當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國兒童自閉症多在四歲到十二歲之間高發

中國兒童自閉症多在四歲到十二歲之間高發

推薦人: 來源: 閱讀: 3W 次

Four in every 1,000 children aged 6 to 12 in China have autism, an incidence that experts say is higher than expected.

在4歲至12歲兒童中,每1000名兒童就有4名患自閉症,專家說這比預期發病率要高很多。

The figure has been uncovered in the first national epidemiological investigation into the prevalence of autism spectrum disorder.

這個數據是由中國第一項孤獨症障礙趨勢調查顯示的。

Symptoms include differences and disabilities in many areas including social communication skills, Motor skills, and sometimes intellectual skills as well as unusual responses to sensory input such as unusual sensitivity to light and sound, or sensory cravings.

症狀包括在許多領域,包括社會交往技能的差異和障礙,運動技能,有時知識技能以及感覺輸入,如對光線和聲音的異常感覺,或感覺的渴望異常。

中國兒童自閉症多在四歲到十二歲之間高發

The investigation figures did not include those children who stay at home or those in special schools, as they had already been diagnosed as ASD patients, said Wang Yi, vice-president of the Children's Hospital at Fudan University in Shanghai, which led the project.

這項調查數據不包括在家學習和在特殊學校學習的兒童,因爲他們已經被鑑定爲自閉症患者,上海復旦大學附屬兒童醫院的副主任王毅說道。

More than half of the children in the project were diagnosed with autism for the first time, Wang said.

多於一般的兒童是在這次調查中第一次被診斷爲自閉症,王主任說道。

"Such data obtained at the national level for the first time shows that ASD is much more serious than we imagined. The figure is close to the incidence rate of epilepsy among children in China," Wang said.

“這個數據是全國第一次調查自閉症的數據,明顯要比想象的嚴重很多。這個數據接近全國兒童患癲癇的發病率,”王說道。

The statistics were announced at the International Meeting for Autism Research in Shanghai on Saturday.

這項數據在上週六於上海召開的自閉症國際會議上發佈。

China is not the only country with a high incidence of autism. Last year, the United States' Centers for Disease Control and Prevention said one in every 68 children in the US has autism.

中國並不是唯一的自閉症發病率高的國家。去年,美國疾病預防與控制中心數據顯示,每68個兒童中就有1個兒童患有自病症。

A total of 127,000 children were involved in the Chinese project, started in May 2013.

共有12萬7千名兒童加入到這項調查,這項調查於2013年5月開始。

Geraldine Dawson, a professor of psychiatry and behavioral sciences at Duke University in North Carolina, said babies who later develop autism exhibit behavior suggesting that some symptoms emerged when they were just 6 months old, and that parents should be alerted.

北卡羅萊納州的杜克大學教授Geraldine Dawson,從事精神病學和行爲科學研究,說道寶寶在後來出現的行爲異常的自閉症病症早在寶寶6個月大時就有顯露,父母應該提高警惕。