當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 首個輪椅男模 不輕言放棄他帥成了一道閃電

首個輪椅男模 不輕言放棄他帥成了一道閃電

推薦人: 來源: 閱讀: 6.11K 次

In February, 25-year-old Hallam Chitty graduated from his Modelling training course.

2月,25歲的哈勒姆·奇蒂從他的模特培訓班畢業了。

Just hours later, he fell from 15 metres out of a tree and became a paraplegic.

就在幾個小時之後,他從15米高的樹上墜落,致使下身癱瘓。

Not one to give up, he is now Australia's first wheelchair model.

他不是一個會放棄的人,現在他成爲澳大利亞第一位輪椅模特。

At first, the Adelaide man immediately thought his modelling career was over, but looking back now, he says he's lucky to even be alive.

起初,這位來自阿德萊德的男子當即就覺得他的模特生涯結束了,但是現在回頭看看,他說,能活着他就很幸運了。

'I have my good days and my bad days dealing with what's happened,' he said.

“在面對這件事的時候,我有過開心的日子,也有糟糕的日子,”他說道。

首個輪椅男模 不輕言放棄他帥成了一道閃電

He 'severely crushed' his spine and became a paraplegic overnight. He spent two weeks on complete bedrest.

一夜之間,他的脊椎“嚴重受損”,下身癱瘓。兩個星期裏,他只能徹底臥牀休息。

In early March, Hallam was transferred to the Hampstead Rehabilitation Centre where he 'broke the record' for his quick recovery.

3月初,哈勒姆被轉送至漢普斯特德康復中心,在那裏,他的康復速度“打破了醫院的記錄”。

'I was enthusiastic about getting myself into shape and being able to do things for myself again,' he said.

他說:“我熱衷於鍛鍊,並且熱切地希望能再次爲自己做點什麼。”

While he was recovering, Hallam was visited by Ute and Vivienne from Ute and Powell Models, which empowered him to keep going.

當他在做復健的時候,尤特鮑威爾模特經紀公司的尤特和薇薇恩來拜訪他,這鼓勵了他繼續努力復健。

'I honestly thought that my modelling dream was completely over, but they told me I could still sell my top half,' he said.

“老實說,我以爲我的模特夢徹底結束了,但是他們告訴我,我還可以宣傳我的上半身,”他說道。

On Monday, the 25-year-old worked his first photo shoot as Australia's first wheelchair model with respected photographer Nectario Karolos Papazacharias.

星期一,這位25歲的男子以澳大利亞第一位輪椅模特的身份進行了他的首次拍攝,爲他拍照的是德高望重的攝影師奈克塔瑞爾·卡羅洛斯·帕帕扎查裏阿斯。

He said the shoot with Nectario gave him 'a lot of confidence' in working with his wheelchair.

他表示,當藉助輪椅工作的時候,與奈克塔瑞爾一起拍攝給了他“極大的信心”。

Since leaving hospital, Hallam has taken advice from his doctors about managing his disability, but has tried alternate therapies to help promote the healing process.

出院後,哈勒姆就採納了醫生有關應對殘疾的建議,不過,他還嘗試了替代療法,來幫助促進康復過程。

'Because it's not severed, I think there's still hope I can get my legs working again,' he said. 'I don't give up on that.'

“因爲不嚴重,所以我認爲,我再次站起來還是有希望的,我不會放棄的。”他說道。

He gets acupuncture on a regular basis, uses massage therapy to help ease the pain and to promote blood flow, and has tried reiki.

他定期進行鍼灸,用按摩療法來緩解疼痛,促進血液循環,此外,他還嘗試了靈氣療法。

Hallam is also learning the piano and meditates for 20 minutes a day.

另外,哈勒姆還在學鋼琴,並且每天會冥想20分鐘。

He says he wants to make the most of what life has thrown at him and help to inspire others to keep working towards their goals.

他表示,他想充分利用生活爲他帶來的一切,還會鼓勵其他人爲了自己的目標而不斷努力。