當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 我的婚姻是開放式的,但我們都沒有和其他人發生關係

我的婚姻是開放式的,但我們都沒有和其他人發生關係

推薦人: 來源: 閱讀: 2W 次

I'm in an open marriage. Well, to be simultaneously more specific: I'm in a nonmonogamous marriage.

我的婚姻是開放式的。同時,更具體一點,我的婚姻並不是一夫一妻制的。

An "open" marriage, in the nontraditional world, means that the couple may be having sex with other people but with no emotion involved. In contrast, in a "poly-amorous" relationship, it means the couple is having sex with others and may also be having full-fledged relationships with others.

在非傳統的世界中,"開放式"婚姻意味着夫妻雙方可以和他人發生沒有感情的性關係。相反,在"多元感情"的關係中,這意味着夫妻可以和他人發生性關係,也可以與他人產生感情。

For my husband and I, a non-monogamous marriage means that we're not subscribing to the traditional notion of sexual monogamy being required in a marriage. It means that we don't believe that the only way to be sexual in a marriage is with each other. It means that we're okay with the idea of sexual exploration.

於我和我的丈夫而言,非一夫一妻制的婚姻意味着我們不贊成婚姻必須一夫一妻的傳統觀念。這意味着我們認爲婚姻中的性關係不單存在於彼此間。這意味着我們對性探索的想法也是可以接受的。

我的婚姻是開放式的,但我們都沒有和其他人發生關係

You see, the importance of an "open" marriage to me has nothing to do with getting to have sex with others, or having sex with others, or planning to have sex with others. Those factors are things that most people think of when they think of an open marriage, but they are secondary to the most important part of an open marriage: the openness.

於我而言,"開放式"婚姻的重要性與能夠和他人發生性關係或打算與他人發生性關係無關。大多數人想到開放式婚姻就會想到這些因素,但這些只是開放式婚姻的次要因素,首要因素還是:開放。

I have never been a big fan of being restricted or constrained in any way. For a long time, I railed against the idea of commitment in any and all forms. It was for this exact reason that while there was no great difficulty in my deciding to get married to the only man I've ever met that made me believe in the idea of "The One," there was some difficulty in adjusting to the idea of "marriage." My husband knew, from the moment he met me, that I wasn't the traditional sort, so neither of us ever thought we'd have anything other than a non-monogamous marriage. That said, even adapting to the idea of a non-monogamous "marriage" was difficult.

我從來都不喜歡被限制。很長時間以來,我都反對任何形式的承諾。正因如此,雖然在決定與我相識的唯一一個讓我有"就是他了"念頭的男人結婚時,我沒有遇到太大阻礙,但適應"婚姻"這個念頭卻有點困難。從遇到我的那一刻起,丈夫就知道我不是傳統的女人,所以我們從來都未曾想過非一夫一妻制以外的其它婚姻。也就是說,即使習慣非一夫一妻制的"婚姻"概念也是十分困難的。

My husband and I both had a strong desire to understand each other and make our marriage work. I, of course, wanted to try to open my "commitment" boundaries in order to create a beautiful marriage with my husband. He wanted to try to understand non-monogamy, so that we could both be open about our desires.

我和我丈夫都非常希望能夠理解彼此,希望能好好經營我們的愛情。當然,我也希望能越過自己的"承諾"界限,和丈夫共建一個美滿的婚姻。他也想試着理解非一夫一妻制,這樣我們就能敞開心扉,互訴衷腸。

相關文章

熱點閱讀

  • 1英語每日一說:“我們跟政治無關,我們跟信仰有關。可以說,我們都是東正教,這一個國家的人。”
  • 2我們的二貨人生:30件我們都愛做的傻事大綱
  • 3韓語每日一說:雖然我們都無法回到過去重新開始,但我們可以從現在開始創造一個新的結局。
  • 4我爲韓語聽力狂—371想和我跳舞去嗎?我很願意,但是我沒有時間
  • 5韓語每日一句:我們雖然不能爲了年輕而開發未來,但是可以爲了未來開發我們的年輕。
  • 6霍金前妻談離婚 榮譽毀了我們的婚姻
  • 7韓語每日一句:雖然我們都無法回到過去重新開始,但我們可以從現在開始創造一個新的結局。
  • 8西班牙語每日一句:父親不是給我們生命的人,但給了我們愛
  • 9英語每日一說:所以,我們的生活會很艱難,實屬不易。我們不得不每天工作。但我願意這樣做,因爲我想擁有你。我想全身心擁有你,永遠,每天。我們每天都在一起。
  • 10每日一句泰語:比我好的人有很多 但比我更愛你的人沒有了
  • 11英語每日一說:是的,放棄權力,談何容易,承認我們需要朋友鄰里的幫助,確信愛人會保障我們的最大利益,放棄評價具有陰暗目的的約會,但對某些人來說,最難放棄的權利,是對慾望的掌控.
  • 12盤點步入婚姻殿堂的歐美名人:他們結婚了!
  • 13我和我的男友很配,但我就是不喜歡他
  • 14我們的二貨人生:30件我們都愛做的傻事
  • 15英語每日一說:我相信這期間有很多關於改善稅務問題的討論,但我認爲他們做的不夠。