當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 除了酒吧,初次約會還能去哪

除了酒吧,初次約會還能去哪

推薦人: 來源: 閱讀: 2.64W 次

For as much as everyone wants to fall in love (and get laid), first dates have a pretty bad rap. Probably because they're such a high-risk, high-reward proposition; they have the potential to either fill your life with magic or make you regret ever leaving the house. There's no way to guarantee chemistry (or even basic human courtesy) between you and your first date, but you can at least plan a good location to find out if you hate each other.

雖然每個人都想墜入愛河(有人陪睡),但初次約會的結果並不總是盡如人意。也許是因爲初次約會風險高、回報高吧,它們可能一下子讓你的生活變得充實、卻也有可能讓你後悔走出家門。我們沒有辦法保證你和你的初次約會對象一定來電,就連基本的殷勤我們也無法保證,但至少你可以選一個合適的約會場所,看看你們是否討厭彼此。

Reddit user matts41 posted a jokey list in funny of first date locations, since making charts is kind of his thing, then added the pros and cons of each. A restaurant's pro is "very classy," but the con is "very pricey." You can invite your date to your place, with the pro being "you might have sex," but the obvious con is that "there's no way they're coming to your place." Very funny and very true, but it's not helping anyone pick an actual first date location! Luckily, the commenters stepped in with some real advice for hopeful lovers, which are creative enough to take you beyond some tedious step-and-repeat of "meeting up for drinks."

Reddit用戶matts41發佈了一個很有意思的列表:初次約會地點(因爲他擅長製圖),並且在每個地點後面都列出了利與弊。飯店的好處是"很經典,"但弊處是"太貴了。"你可以邀請約會對象去你的住處,好處就是"你們可能啪啪啪,"但最明顯的弊處就是"他們根本不可能去你的住處。"很好笑,但也很真實,但這根本就不能幫助別人選擇真正的適合初次約會的地點!幸運的是,有些人的評論給那些極有可能成爲戀人的人提供了很棒的建議,這些富有創造力的建議將帶你跳過千篇一律的"喝酒"步驟。

The best advice I've ever seen for this situation is 'take them to go do the cool sh*t you'd be doing anyway.'

關於這方面,我見過的最棒的建議就是'帶他們去做你無論如何都會做的很酷的事情。'

But I'm not doing cool sh*t.

但我沒有什麼很酷的事情可做。

"start doing cool sh*t."

"那就開始找事做啊!"

A friend of mine once suggested the perfect place for a date.

我的一位朋友建議了一個完美的約會地點。

除了酒吧,初次約會還能去哪

A driving range. If you both suck at golf you can just hit balls and laugh. If you know what you're doing and your date doesn't you can help them with their swing by getting nice and close innocently, yet suggestively. If your date doesn't come then you have a big club to angrily smash balls around

那就是高爾夫練球場。如果你們都打的很爛,那你們就可以瞄準高爾夫球,然後盡情大笑。如果你知道怎麼打,但你的另一半卻不知道,那你就可以教他們揮杆、盡情地和他們親密接觸。如果約會對象沒有出現,那你還有大片的高爾夫球場地可以發泄、憤怒的揮球吧!

This is why the zoo is the best. You can walk around at your own pace, you can talk about anything and it happens during the day so you can still go out for a drink anyway.

動物園是最棒的!你可以按照自己的節奏在動物園走來走去,你們可以談天說地,而且去動物園肯定是白天,所以逛完之後你們還是可以去喝酒的。

A museum of some kind is also good: science/natural history to get excited; art if you'd prefer comfortable silence; or some weird-arse specialist collection if you know they're into that.

博物館也很棒。科學或自然歷史能讓你興奮;如果你想要安靜,那就去藝術博物館;如果你知道他/她喜歡怪誕大師,就去收藏展。