當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 這些方法會幫助你找到真愛大綱

這些方法會幫助你找到真愛大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.64W 次

1. Give yourself a year to find true love

1. 給自己一年的期限尋找真愛

What do you do when you have a goal or a dream? You write down a plan and a series of steps to take to make that happen, right? It might seem strange to do that when you want to meet someone, but it's a good idea because you'll feel clear and calm and organized in your quest to find true love. It's better than being sad that you're single and wondering why you've been single for too long.

有了目標或夢想之後,你會做些什麼?你會制定一個計劃,一步步地採取行動實現這個目標,是不是?如果你想擁有一場浪漫的邂逅,那這麼做可能會有點奇怪,但實際上,這是個很棒的主意,因爲這種做法會讓你在尋找真愛的過程中變得清醒、冷靜、有組織。這可比單身的你糾結自己長時間單身的原因強多了。

When you're single for too long, here's one thing that you can do: give yourself a year to find true love. It's enough time to not stress out about a bad date here and there. It's also a realistic timeframe. Chances are, within a few months or even a few weeks, you could go on an amazing first date or meet a guy through friends or work who is absolutely perfect for you.

單身太久時,你可以做這一件事:給自己一年的期限尋找真愛。一年的時間足夠讓你不再爲一次次的糟糕約會而感到緊張。這是較爲現實的時間跨度。你很有可能在幾個月甚至幾周之後度過一次超讚的首約之夜,或者通過朋友或同事介紹遇到了那個完美先生。

這些方法會幫助你找到真愛

2. Believe the cliché: you'll meet him when you don't think that you will

2. 相信這一陳詞濫調:在你覺得不可能的時候,你會遇到他

Sorry about this… but the cliché really is true. When you're single, you have friends and family tell you that "you'll meet the right guy when you don't think that you will" or "when you're not expecting it." It's tempting to roll your eyes when they give you this advice.

抱歉……但這句老話確實可信。單身的時候,你的朋友和家人會對你說,"在你覺得不可能的時候,你會遇到他的"或是"當你沒料到的時候。"他們給出這類建議時,你往往會衝他們翻白眼。

Why not believe them? You definitely know couples who met when they thought that they would never find anyone who was perfect for them. It worked for them and it can work for you.

爲什麼不相信他們呢?你肯定認識這樣的情侶:他們在以爲永遠都找不到真命天子/女的那段時間找到了那個他/她。這句老話適用於他們,也同樣適用於你。

Cliches can be really comforting, particularly when you're going through a hard time. A cliché is a reminder that things do work out and that everything is going to be okay.

陳詞濫調很能寬慰人心,尤其是當你處境艱難時更是如此。陳詞濫調會提醒你:事情確實能做好,一切也都會好起來!

3. Listen to your friends and family because they just might know what's good for you

3. 聽聽朋友和家人的意見,因爲他們可能知道,誰纔是適合你的人

Being a single girl means getting advice from friends, family, and even strangers. Everywhere you are, from websites to magazines to even love songs and movies and novels, you're getting some kind of advice about meeting the one and finding love.

單身姑娘要聽取朋友、家人,甚至是陌生人的建議。無論你在哪裏,從網站到雜誌,甚至到愛情歌曲、電影和小說,你都會得到關於遇到真命天子以及尋找愛情的建議。