當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 你與衆不同的飲食選擇是個社交優勢

你與衆不同的飲食選擇是個社交優勢

推薦人: 來源: 閱讀: 1.63W 次

Your Uncommon Diet Is a Social Advantage

你與衆不同的飲食選擇是個社交優勢

I find it ironic (and mildly stupid) when people feel they’re at a social disadvantage if they eat differently from everyone else in a social situation, as if they have to conform to fit in.

人們感覺在社交環境中吃得跟其他人都不一樣時,就會處於社交劣勢,好像自己必須要順從別人才能融入環境。我倒是發現這種想法挺諷刺(還有點笨)。

No, conformity puts you at an enormous social disadvantage. Being different is a godsend. Eating differently can enhance your social life tremendously.

恰恰相反,順從他人才會將你置於巨大的社交劣勢。與衆不同是天賜良機。吃得別具一格能極大提升你的社交生活。

As a 17-year vegan and occasional raw foodist (I’m eating all raw this month), I know that eating differently from everyone else puts me at a huge social advantage. It makes people curious, and that frequently slides us into a conversation about food choices.

作爲一名17年的純素主義者和偶爾的原生素食人士(我本月就在吃未經任何烹調的原生素食),我深知和所有人都吃得毫不相同,給自己帶來的巨大社交優勢。它令人們感到好奇,頻頻使大家不知不覺進入食物選擇的溝通交談。

你與衆不同的飲食選擇是個社交優勢

That by itself is pretty frakkin boring for me (and insanely predictable). However, that opening can be quickly transitioned towards talking about other aspects of personal growth and exploration, such as by asking someone, “So where do you tend to violate social expectations in your life?” Then you can find out some pretty interesting things about people. You can even bond over your different differences.

這種好奇行爲本身對我而言極其無聊(而且它的發生完全預想得到)。不過,這樣的開場白很快可以轉變爲談論個人成長與探索的其他方面,比如問對方:“那麼你又傾向在生活裏哪些方面違反社會期待呢?”之後你就能發現別人的某些極爲有趣之處。你們甚至會因各自不同的另類之處而團結聯繫到一起。

Best of all, people will remember you more easily. They’ll forget everyone else who eats like they’d expect. But you’ll be memorized.

最棒的是,人們將更容易記住你。他們會忘掉其他所有吃得和其預想一致的人。但你將被輕鬆記住。

If you eat differently than other people in your social circles, own that. Be proud of your conscious choice. See it for the huge advantage it truly is.

倘若你吃得與自己社交圈中的其他人完全不同,請爲之驕傲。驕傲於你清醒自主的選擇。看出它真正具備的巨大優勢。

Don’t use social pressure as an excuse not to improve your food choices. That’s dumb. And definitely don’t use your food choices as an excuse to avoid socializing. That’s dumb too.

不要用社交壓力作爲自己沒有改善飲食選擇的藉口。那樣很蠢。也千萬別拿你的飲食選擇作爲迴避社交的藉口。那樣也很蠢。