當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 適合朗誦英文詩歌精選

適合朗誦英文詩歌精選

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次

英文詩歌文字優美,讀起來朗朗上口,是練習英語口語的最好朗讀材料。下面是本站小編爲大家帶來適合朗誦英文詩歌精選,歡迎大家朗誦欣賞!

適合朗誦英文詩歌精選
  適合朗誦英文詩歌:倘若風有顏色

If wind had colors

If wind had colors,the world would be more beautiful and lively.

If it matched with the natural scence,it would be a most beautiful picture.

If wind had colors,in spring it should be ers come out in spring.

When green wind blew around,all the flowers seemed to be surrounded by green a beautiful sight!

The wind in summer should be light blue,because it is too the light blue wind blew over,you would seem to be in a swimming cool!

The wind in autumn should be golden because autumn is harvest time,and golden color make us have harvest feelings.

The wind in winter should be light yellow.

When light yellow wind blew on white snow, it was very warm,wasn’t it?

If wind had colors ,the world would be a riot of colors.

倘若風有顏色,世界一定回更加美麗,更加生動.

如果它和自然景色搭配起來,那一定是一幅最美麗的圖畫.

倘若風有顏色,那春天的風應該是綠色的.

春天百花盛開,綠色的風就像給百花襯上了綠葉,美極了!

夏天的風應該是淺藍色的.因爲天太熱,一陣淺藍色的風吹過,人們就像在游泳池中,多涼爽啊!

秋天的風應該是金色的,

因爲秋天是收穫的季節金黃色使我們有豐收的感覺.

冬天的風應該是鵝黃色的,鵝黃色的風吹在純白的雪上,難道不是很暖和嗎?

倘若風有顏色世界會變得五彩繽紛!

  適合朗誦英文詩歌:浪尖上的白鳥

Would that we were,my beloved,white birds on the foam of the sea!

We tire of the flame of the meteor,before it can fade and flee;

And the flame of the blue star of twilight,hung low on the rim of the sky,

Has awakened in our hearts,my beloved,a sadness that may not die.

親愛的,但願我們是浪尖上一雙白鳥!

流星尚未隕逝,我們已厭倦了它的閃耀;

天邊低懸,晨光裏那顆藍星的幽光,

喚醒了你我心中,一縷不死的憂傷。

A weariness comes from those dreamers,dew-dabbled,the lily and rose;

Ah,dream not of them,my beloved,the flame of the meteor that goes,

Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:

For I would we were changed to white birds on the wandering foam:I and you!

露溼的百合、玫瑰夢裏逸出一絲睏倦;

呵,親愛的,可別夢那流星的閃耀,

也別夢那藍星的幽光在滴露中低徊:

但願我們化作浪尖上的白鳥:我和你!

I am haunted by numberless islands,and many a Danaan shore,

Where Time would surely forget us,and Sorrow come near us no more;

Soon far from the rose and the lily,and fret of the flames would we be,

Were we only white birds,my beloved,buoyed out on the foam of the sea!

我心頭縈繞着無數島嶼和丹南湖濱,

在那裏歲月會以遺忘我們,悲哀不再來臨;

轉瞬就會遠離玫瑰、百合和星光的侵蝕,

只要我們是雙白鳥,親愛的,出沒在浪花裏!

  適合朗誦英文詩歌:早晨醒來那刻

若你早晨醒來

with more health than illness,

擁有的健康大於不適

you are more blessed than the

比百萬行將就木之人

million who won't survive the week.

你更有福氣。

If you have never experienced

若你從未經歷過

the danger of battle,

戰役的危險,

the loneliness of imprisonment,

鐵窗後的孤寂

the agony of torture or

被凌虐的痛苦,或是

the pangs of starvation,

飢餓的折磨

you are ahead of 20 million people

你超前了

around the world.

全球2千萬人

If you attend a church meeting

若你參加教堂聚會

without fear of harassment,

無需害怕騷擾、

arrest, torture, or death,

被捕、凌虐、或死亡,

you are more blessed than almost

你的福氣比起幾乎

three billion people in the world.

30億人更有福氣

If you have food in your refrigerator,

若你冰箱裏有食物

clothes on your back, a roof over

身上有衣服、頭上

your head and a place to sleep,

有屋頂、有地方可睡

you are richer than 75% of this world.

你比全球3/4人口富有


看了適合朗誦英文詩歌精選這篇文章的人還看了:
1.經典外國英語詩歌附翻譯

2.適合女生朗誦的英語詩歌(雙語)

3.英語勵志詩歌朗誦

4.英文詩歌精選

5.適合詩歌朗誦的背景音樂