當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 關於簡短的英語小詩欣賞

關於簡短的英語小詩欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 7.7K 次

英語詩歌因其節奏、思想意義及藝術價值,在英語教學中佔有一席之地。本站小編整理了關於簡短的英語小詩,歡迎閱讀!

關於簡短的英語小詩欣賞
  關於簡短的英語小詩篇一

The River Journey from White King City

Li Bai

At dawn I left the walled city of White King,

Towering aMong the many-coloured clouds;

And came down stream in a day

One thousand li to Jiangling.

The screams of monkeys on either bank

Had scarcely ceased echoing in my ear

When my skiff had left behind it

Ten thousand ranges of hills.

李白 《早發白帝城》

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。

兩岸猿聲啼不盡,輕舟已過萬重山。

  關於簡短的英語小詩篇二

Presented to Wang Lun

Li Bai

Li Bai on board, ready to push off,

suddenly heard the tramping and singing on the bank.

Peach Flower Pool a thousand feet deep

is shallower than the love of Wang Lun who sees me off.

李白 《贈汪倫》

李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

桃花潭水深千尺,不及汪倫送我行。

  關於簡短的英語小詩篇三

Sitting Alone in Jingting Mountain

Li Bai

Flocks of birds fly high and vanish;

A single cloud, alone, calmly drifts on.

Never tired of looking at each other—

Only the Jingting Mountain and me.

李白 《獨坐敬亭山》

衆鳥高飛盡,

孤雲獨去閒。

相看兩不厭,

只有敬亭山

  關於簡短的英語小詩篇四

Blaming Sons

My temples covered with white hair,

My skin wrinkled, my muscles slack.

Though I have five sons, none would care

To read or write in white or black.

My eldest son is now twice eight,

But lazy as him none appears.

My second son won't dedicate

Himself to arts at fifteen year.

My third and fourth sons at thirteen

Know not how much makes six plus seven.

My youngest son has nine years green;

Mid pears and nuts he is in heaven.

If such be the decree divine,

What can I do but drink my wine?

陶淵明 《責子》

白髮被兩鬢,

肌膚不復實。

雖有五男兒,

總不好紙筆。

阿舒已二八,

懶惰故無匹。

阿宣行志學,

而不愛文術。

雍端年十三,

不識六與七。

通子垂九齡,

但覓梨與慄。

天運苟如此,

且進杯中物。


看了“關於簡短的英語小詩”的人還看了:

1.關於簡短經典英語小詩欣賞

2.關於簡單的英語小詩欣賞

3.有關特別簡單的英語小詩欣賞

4.簡短的勵志英語小詩欣賞

5.關於簡單的英語小詩歌欣賞