當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語精美散文 > 雙語調查:女人塗口紅桃花運更好

雙語調查:女人塗口紅桃花運更好

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31W 次

摘要:衆所周知,與人相處,第一印象很重要。如何改變第一印象,要看你如何選擇。

雙語調查:女人塗口紅桃花運更好

Can wearing lipstick make you likeable? Make-up changes the way other people respond to you - and can even make you lucky in love

Most of us know that first impressions count. But now it seems that you can change people's perceptions - just by choosing the right foundation.


女人塗口紅 桃花運更好

Speaking to the Sunday Times Style magazine, French neuroscientist Dr Arnaud Aubert revealed that imperfections can distract the brain, with the result that people with less than flawless skin are ranked lower on the social scale than they otherwise might be.

What's more, make-up can also help boost your chances of success in everything from career to love, if Aubert is to be believed.

According to the scientist, who has authored a number of studies reflecting on the links between make-up, appearance and the way people perceive others, the 'social triangle' - the area from the eyes down to the mouth - is key to success.

'All the social information is in the centre of the face,' explains Aubert. 'If the brain is distracted by imperfections [such as spots], it processes less and so has a weaker social assessment of the person it is looking at.'

Aubert's contention is backed by a 2011 study by beauty giant Proctor & Gamble that looked at how people reacted to women of all ages and ethnicities in and out of make-up.

According to Nancy Etcoff, the lead scientist, those who wore make-up were seen as more likeable, trustworthy, attractive and competent.

Even those with thick make-up, although considered less trustworthy, were still thought to be more attractive and competent than those wearing nothing at all.

This is something with which Lisa Eldridge, a leading make-up artist, can agree.

'I think make-up is a bit of a calling card because it's the first place you look,' Eldridge told the Sunday Times.

'If someone is wearing too much make-up, it can affect the way people talk to them, especially in the workplace.

Bad make-up just looks terrible and can be a hindrance: poorly applied and matched foundation or false eyelashes worn to the office, for example, is too much of a distraction.'

The solution? Keep it light, don't forget the BB cream and save make-up free days for the weekend.

衆所周知,與人相處,第一印象很重要。如何改變第一印象,要看你如何選擇。

法國神經學家阿諾德?奧波特博士研究了外表、化妝與受歡迎度之間的聯繫,提出“社交三角形”理論,即眼睛到嘴部的三角區域是社交成功的關鍵。阿諾德博士認爲,人體的瑕疵會干擾大腦判斷,比如,擁有完美皮膚的女人在社交上更易奪人眼球。不過,不是天生麗質也沒關係,好的化妝會助你提高成功率,無論是在職場還是戀愛中皆是如此。“所有的社交信息都集中在臉部。當人腦被別人臉部的瑕疵(比如雀斑)干擾時,會給出較低的印象分。”

研究人員南希表示,化妝會讓人顯得更招人喜歡,更可信,更吸引人,更自信。即便妝化得過濃,雖然可信度降低,也比不化妝更吸引人,更自信。

化妝師麗莎說:“化妝就是一個人的名片。如果妝化得過濃,會影響別人對你的評價,尤其在工作場合。但不會化妝更恐怖,會嚴重影響別人對你的評價。”

專家建議,輕妝上陣最合適。