當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 成語翻譯:逼上梁山&閉門思過

成語翻譯:逼上梁山&閉門思過

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次

這一期要說的兩個成語是逼上梁山和閉門思過。

ing-bottom: 75%;">成語翻譯:逼上梁山&閉門思過

逼上梁山

拼音: bī shàng liáng shān

解釋:比喻被迫起來反抗。現常用來比喻一個人被形勢所迫不得不做某事。

出處:明·施耐庵《水滸全傳》第十一回:“林沖雪夜上梁山。”

典故:

豹子頭林沖,是北宋京都八十萬禁軍槍棒教頭,爲人忠厚正直、安分守己。一天,侍女來報,說林沖妻子被歹人攔截,林沖連忙前去搭救妻子,將要揮拳胖揍歹人卻發現此人是奸臣高俅的義子高衙內。高衙內見是林沖,便道歉而逃。但他仍對林沖之妻心有念想,與高太尉一起設計,使得林沖被分配看管大軍草料場。高俅父子得寸進尺,又派人火燒草料場。當草料場起火燃燒時,林沖聽到高俅的心腹們得意地談論暗害自己的計謀,他再也按捺不住心頭的怒火,將仇人一個個殺掉。以後,林沖毅然上了梁山,走上了反抗宋朝的道路。

翻譯:

逼是強迫的意思,可以用force表達,因此,逼上梁山的字面意思可以翻譯成force sb to join rebels

不要把他逼上梁山,以免他做出違法的事。

Don’t force him to join rebels lest he should comit crime.


現在,逼上梁山多用於表示由於形勢所迫不得不做某事,其實也就是被迫做某事,be forced to do就足以表達這層意思。

閉門思過

拼音:bì mén sī guò

解釋:關起門來思考自己的過錯,自我反省,改過自新

出處:東漢·班固《漢書·韓延壽傳》、《漢書·韓延壽傳》:“因入臥傳舍,閉閣思過。”

典故:

有一次,左馮翊太守韓延壽到高陵縣巡視,碰到兄弟倆向他告狀。哥哥說弟弟佔了自己的耕地,而弟弟認爲地本就是父母在世時分給自己的。韓延壽十分慚愧地說:“我作爲太守,是一郡之長,不能教化百姓,以致今天民衆間發生骨肉爭訟。這既傷風化,又使賢人孝子受恥。其責任在我身上,我應退職讓賢。”韓延壽不再處理公務,獨自一人呆在館舍的一間房間裏,關上門,思考自己的過錯。那告狀的兩兄弟知道韓延壽的舉動後,前往館舍向韓延壽請罪。

翻譯:

閉門思過就是要反思自己的過錯,用英文可以這樣表達:reflect on one’s misdeeds (in private)

你的粗心造成了嚴重的事故,你應該閉門思過。

Your carelessness led to such an accident. You should reflect on your misdeeds.


閉門思過還可以表示被父母禁足,即be grounded

你這麼調皮,你應該在家裏閉門思過。

You are so naughty that you are supposed to be grounded.


聲明:本雙語文章的中文翻譯系原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。