當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 託福聽力對話五大出題原則

託福聽力對話五大出題原則

推薦人: 來源: 閱讀: 2.74K 次

考生在備考託福聽力時要有大量的練習,對於託福聽力對話,考生要在練習中總結出題點。爲大家帶來託福聽力對話的五個出題原則,希望對大家有所幫助。

託福聽力對話五大出題原則

託福聽力對話五大出題原則

第一點:掐頭去尾原則。在聽力對話中,一般會在開頭前幾句表明學生的意圖,這裏是一定會考目的題,需着重聽。近期考試有的時候教授會跟學生先聊一些別的事情,比如在TPO中有一道題就是教授恭喜學生獲得一個獎,然後學生表示感謝,這裏大概講了幾句話,然後教授問學生今天的來意是什麼,需要值得注意的事,之前寒暄的幾句話雖然不能成爲主旨題的答案,但也會出一個考題。在結尾部分,一般教授會給出學生一個最終建議,或者解決方案。這樣最後一個題也很有可能會問這個問題是怎麼解決的,或者教授給出了怎樣的建議。

第二點:大段獨白出題原則。當某人連續3-5句獨白的時候一定要仔細聽,因爲既然花了這麼長的篇幅去講一件事,那麼這件事一定非常重要,是非常容易出題的。而因爲對話部分的語序比較快,完全記下來根本不可能,這個時候要集中聽,聽懂大概意思就可以了。在聽懂的情況下可以補記幾個關鍵詞。

第三點:建議及意見出題原則。教師及職員提出建議或意見,常在對話的中後方出現,因爲前期教師都在傾聽學生闡述問題。這裏需要注意的是通常在面臨學生遇到問題的情況下,教授可能會先提出一個建議,然後被學生否認,接着教授又會提出其他建議,直到被接受爲止。這個時候需要注意的是,之前提出的建議並不是最終最好的建議。

第四點:對話糾結處出題原則。關於某一問題連續的2-3輪討論的時候一般會出題。教授提出一個建議,被學生否定,然後又會提出建議,接着學生又會說這個建議會產生不好的後果,之後再提出建議,這個時候有可能會問:第一個建議被否定的原因是什麼。

第五點:特殊語氣處出題原則。當對話中兩人的語氣是:吃驚、懊惱、否定、轉折、疑惑、強調的時候要引起注意,作者一般會問爲什麼文中的人會對這件事情感到吃驚、懊惱等等。

託福聽力長段子精聽如何練習

第一階段:聽抄至少3篇。一句一句地聽,把句子完整地寫下來。不會拼寫的寫下大致的拼法就行。一句話最多放音不超過三遍,即使沒有寫下來,也不要再回頭去聽。

第二階段:聽大意至少五篇。以兩至三句句子爲一個單位,一個單位一聽。然後寫下這兩、三句話的大意。不需要再像第一階段一樣寫下每個單詞。

這個階段練習的是概括能力。託福長段子的長度決定了它的題目數量,一般來說4~5題配上這點長度(200個詞左右),每2~3句話必出一道題才能出夠題目數量。

第三階段:聽全文至少5篇。聽好之後總結下文章的key point。然後看自己聽到的與問題所涉及到的句子是否一致。一致就說明你聽到點子上了。那麼其他的話就算有沒聽懂的也無所謂了。

這個階段練習你對主旨題的把握,以及對重要句子的敏感度。

說明:

1、這個過程是循序漸進的,而且每個階段的重點不同。所以不要跳掉任何一個階段或者顛倒階段次序。

2、每個階段5篇是個基數,大家覺得不夠可以酌情增加。

3、合理安排、認真練習的話,兩週就可以把段子題的錯誤控制在兩個左右。

託福聽力提高的心得 

大量而有效的練習

很多人說,對於有弱項者,最慘的莫過於弱在聽力。因爲這意味着你要在比人更短的時間裏練得更多,聽多聽習慣了,纔可能有進步。另外幹任何事情都要保證足夠的時間,特別是聽力。如果你的聽力還錯在10+以上,那現在起每天至少要應有2個小時左右來專練聽力。而且這段必須保證是在教室或者宿舍安靜無干擾的環境下,全身心投入的精聽。聽VOA等泛聽或者在公交車上的“偷聽”,不能算作其中。當然,聽的時間太長也沒有必要,這個時候還不是強化訓練的時機,每天超過4個小時的聽容易造成疲勞,何況根本沒有那麼多聽力材料。

託福聽力提高心態很重要

聽力提高是一個循序漸進的過程,不要指望在狂練一個星期、狂聽某一類題或使某個人的某專門教材後,自己會“驚喜地認不出自己”。整個過程都會伴隨希望-失望-又有希望的循環不斷前行的,大部分人,包括很多高分的人,即使到了快要上場的時候,心裏還是覺得“聽力還有待提高”。真正收穫的時候是在考完拿到成績的時候,細細品味聽力提高之路,才感覺自己在無形之間已經進步了很多很多。所以學習託福一定要擺好心態,筆者也曾經因爲一直沒有進步都想放棄考託了,但是後來很多人都勸我,沒有盡到全力沒有到達終點的情況下,還是有很大的提高空間的,只是需要時間來發醞釀這個過程。

提高聽力貴在堅持

小編所說的堅持不僅指要一直訓練,還包括每一次小的訓練。即使是練習,也應該一套一套完整地聽,養成做題好習慣非常重要。不要因爲聽不清一個詞語或者“還差一點點”就反應過來了,而中斷練習重聽,這樣的習慣非常不好,考試的時候一旦沒有辦法停下來重聽,精力馬上就會分散,也就是說只要有一道題做不好後面的題就全毀掉了。嚴格評判是對自己的基本要求,不要因爲多聽一次某道題,得出了“正確答案”,而認爲自己不錯了,要知道,實際上所有錯誤的題,都是“還差一點點”就可以對的,做錯了就是全錯,就是99.9%對也和全不懂沒有區別。 如何學習託福聽力?

容易誤解的聽力詞組集錦,你中招了嗎?  

hing but

聽力原句:

Librarian:Oh, well I guess you might think that. But when I saw it back then it was anything but boring.

語境釋義:並不;一點也不

注:近似詞組nothing but意爲“只不過是”,例如:It's nothing but a joke.

such short notice

聽力原句:

Student:Hi, thanks for seeing me in such short notice.

語境釋義:如此倉促

person

聽力原句:

Manager: Right, the choir. It’s nice to finally meet you in person. So, you are having problems with...

語境釋義:親自,當面

-end

聽力原句:

Pro: Ok, basically they have to offer things that most people can find anywhere else, you know quality, that means better exercise equipment,high-end stuff, and classes-exercise classes may be aerobics.

語境釋義:高端的

e…home

聽力原句:

Therefore, it’s best to be a non-conformist – to do your own thing, not worrying about what other people think. That’s an important point. He really drives this argument home throughout the essay.

語境釋義:把(論點、問題等)講得透徹、明白

off

聽力原句:

Student: I went off to the stack and found some really good material for my part, but when I got back to our table, they were just goofing off and talking. So I went and got materials for their sections as well.

語境釋義:遊手好閒,混日子

down the drain

聽力原句:

Student: I know, but I didn’t want to risk the project going down the drain.

語境釋義:前功盡棄,付諸東流

t from scratch

聽力原句:

Student: But we’ve got all the sources and it’s due next week. We don’t have time to start from scratch.

語境釋義:從頭開始

down to

聽力原句:

It’s been shaped by constraints over vast stretches of time, all of which comes down to the fact that the best foraging strategy for beavers isn’t the one that yields the most food or wood.

語境釋義:歸結爲

spot

聽力原句:

I am afraid we don’t have any openings at lunch time. A lot of students want to work then, so it is really rare for us to have an open spot at that time of day.

語境釋義:職位空缺

necessarily

聽力原句1:

Well, design doesn't necessarily include things like sculptures or decorative walkways or… or even eye catching window displays, you know art.

聽力原句2:

Professor:That’s another possible reason although it doesn’t necessarily explain other behaviors such as eating, drinking or sleeping.”

語境釋義:不一定,未必(不是“不需要”或者“不必要”的意思!)

at odds with

聽力原句:

They try to fit in with the rest of the world even though it’s at odds with their beliefs and their identities.

語境釋義:與…相違背、相沖突

注:在聽力中該短語會有連讀,要多聽。

er-known

聽力原句:

Employee:You are lucky to have professor who includes the lesser-known writer like her on the syllabus, you know, not the usual authors we’ve all read.

語境釋義:不知名的

and cons

聽力原句:

I mean no one really thinks that, say a bee goes through weighing the pros and cons of pollinating this flower or that flower.

語境釋義:權衡利弊,仔細斟酌

a different light

聽力原句:

Student: I mean... Being a waiter, I get to see a lot of the professors, like in a different light, we joke around a little you know. In the classroom, they always have to be pretty formal, but …

語境釋義:從不同的角度,從另外一面

key

聽力原句:

Pro: Oh, that's very thoughtful of you, Eric, but it will be low key, nothing flashy. That's not her style.

語境釋義:低調的,不張揚的

on denominator

聽力原句:

There are variations on this model of course, but the common denominators are always an idea of creating a shopping space that will get people to shop in the city without needing their cars.

語境釋義:共同點,共性

注意:denominator本意爲“分母”

ue in cheek

聽力原句:

But if you took away all the DNA that codes for genes, you still have maybe 70% of the DNA left over. That’s the so-called JUNK DNA. Though the word junk is used sort of tongue in cheek.

語境釋義:半開玩笑地

them from thin air

聽力原句:

To begin, how do we create fictional characters? We don’t just pull them from thin air, do we? I mean we don’t create them out of nothing.

語境釋義:憑空捏造

h base

聽力原句:

Advisor: Hi, Steven I schedule this appointment, cause it has been a while since we touched base.

語境釋義:聯繫,進行接觸