當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 英譯中的增詞現象

英譯中的增詞現象

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

大家有聽說過增詞現象,小編也沒有聽說過,不過小編給大家準備了增詞現象的內容,接下來,小編給大家準備了英譯中的增詞現象,歡迎大家參考與借鑑。

英譯中的增詞現象

增詞現象主要有下列三種情況:

一、爲了句法結構上的完整而增詞。

1.原文中省略了動詞,在翻譯成漢語時要譯出。例如:

Reading makes a full man,talking a ready man,writing an exact man.讀書使人充實,談話使人敏捷,寫作使人準確。

2.原文回答中省略的部分,譯成漢語時需要增詞。例如:

—Which do you like better,green or red?你喜歡哪一種顏色,綠色還是紅色?

—Neither.哪一種也不喜歡。(兩者都不喜歡。)

3.原句比較中省略的部分,在譯成漢語時需要補充出來。例如:

He is more concerned about others than about himself.他關心別人比關心自己都要多。

二、爲了語義方面的完整而增詞。常見情況有下列幾種:

1.增加量詞。英語中的數詞可以和可數名詞直接連用,而譯成漢語時需要藉助量詞。例如:

Father bought a new car.爸爸買了一輛新車。

A red sun is rising from the east.一輪紅日正從東方冉冉升起。

2.在不及物動詞後面增加名詞。例如:

My parents tell me not to borrow from others.我的父母告訴我不要向別人借東西。

3.爲了使漢語說起來順口、連貫,譯成漢語時需要增詞。例如:

This new type of computer is cheap and fine.這種新電腦價廉物美。

[鞏固練習]用增詞法將下列句子譯成漢語。

woman is old and weak.

's have a rest.

ers bloom1 in the garden.

must wash before a meal.

參考答案:

1.那位老太太年老體弱。  2.讓我們休息一會兒吧。

3.朵朵鮮花在花園裏盛開。  4. 飯前我們要洗手。

擴展:如何培養英語學習興趣呢?

發現和挖掘興趣,每個人都有自己的興趣愛好。把自己的興趣與英語學習結合起來,是英語學習成功的關鍵條件。

我對小說很感興趣,我當年學英語是從大量閱讀英文小說Charles Dickens(查爾斯·狄更斯)的簡寫本讀起。19世紀英國人的生活及思想情感在狄更斯的小說裏得到了淋漓盡致的展現。進入英語的天地,我暢遊在狄更斯的世界裏。不知不覺中我學到了許多語言及語言以外的東西:我不僅掌握了大量的詞彙、各種各樣的語法規則,而且對英國人的生活、文化、習俗也有了深刻的瞭解。

我入迷了,天天讀,從狄更斯到馬克·吐溫再到海明威,這些小說帶我進入一個英語世界,使我在不知不覺中學會了英語。但在閱讀時,我根本不想自己正在學習英語,只是努力地讀進去。後來,我看了大量的美國電影,電影使我着迷。我在看電影的時候,也不去想自己是不是在學英語。因爲我是在興趣的驅使下做這些事情的,所以做得特別投入,大腦積極地工作,無意識的記憶效果最佳。我同意這種說法:在你沒有意識到自己在學習的時候,纔是你學習得最多的時候。但請記住,前提是你正從中得到最大樂趣。

我有一個朋友很喜歡股票。他到了美國,每天24小時都有股票電視節目,他就興致勃勃地去看,但無論如何都看不懂,於是跑來問我。我對中文講述的股票行情都很困惑,更不必說英語了!於是就對他說我也不懂,但告訴了他如何學會看懂的方法。我說 :"你首先找一份報紙的商業版,然後再借助字典閱讀所有的內容,這樣你就積累了關於股票的簡單語彙。此後,你有空就去看股票的電視節目,這些語彙很快就會從紙上活起來,出現在你的耳邊,再加上你有股票方面的知識,很快就能看懂那些節目了。"於是,他真的按照這個方法去做了,因爲他對股票的確很有興趣。等我再去看他時,股票節目他全都看懂了,還邊看邊給我講解。另外,通過學習看電視股票的節目,他看別的英語節目時,能聽懂的也多了。

一個人如果能夠準確界定自己的興趣、所愛在什麼地方--特別是這個興趣與一個長遠的目標相結合,那麼他實現自己的目標就很簡單了。喜歡電影就看英語的,愛看小說就讀英語的,熱衷於廣播就聽英語的……只要通過英語這個媒體做他喜愛的事,他就走向了英語學習的成功之路。