當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2019年6月英語六級翻譯解析試卷二:方言(文都教育)

2019年6月英語六級翻譯解析試卷二:方言(文都教育)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.64W 次

2019年6月大學英語六級翻譯真題解析:方言

2019年6月英語六級翻譯解析試卷二:方言(文都教育)

來源:文都教育

 

 2019年6月六級考試如期結束,今年依然是採用多題多卷的方式,涉及到三個話題——成語/漢語/方言,整體在難度上並不是很大,沒有出現難詞偏詞。接下來,文都四六級老師就其中“方言”話題進行簡單的分析。

 

【翻譯題目】

中國幅員遼闊,人口衆多,很多地方人們都說自己的方言。方言在發音上差別最大,詞彙和語法差別較小。有些方言,特別是北方和南方的方言,差異很大,以至於說不同方言的人常常很難聽懂彼此的講話。方言被認爲是當地文化的一個組成部分,但近年來能說方言的人數不斷減少。爲了鼓勵人們更多說本地方言,一些地方政府已經採取措施,如在學校開設方言課,在廣播和電視上播放方言節目,以期保存本地的文化遺產。

 

【參考範文】

    China is a vast country with a large population, and in many places people speak their own dialects.Dialects differ most in pronunciation, but less in vocabulary and grammar. Some dialects, especially those from the north and south, are so different that speakers of different dialects often have trouble understanding each other. Dialects are considered an integral part of local culture, but the number of people who can speak them has been decreasing in recent years. In order to encourage people to speak more local dialects, some local governments have adopted approaches, such as opening dialect classes in schools and broadcasting dialect programs on radio and television in order to preserve local cultural heritage.