當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 意大利語中和動物相關的表達你都認識嗎?(2)

意大利語中和動物相關的表達你都認識嗎?(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.12W 次

Ciao a tutti!今天,我們繼續一起來學習剩下的 4 個和動物相關的意大利語表達!

P.S. 昨日已放送第一波,戳右邊回顧 →

1. andare a letto con le galline
早睡

Significa andare a dormire molto presto proprio come fanno le galline.
意思是睡得很早,像母雞一樣。

 

2. stare da cani
感覺很難受

Stare da cani vuol dire stare molto male.
Stare da cani 的意思是感覺很難受。

Questa espressione si riferisce in particolare ai cani randagi che essendo per strada soffrono molto.
這個表達主要指在街上受很多苦的流浪狗。

 

3. piangere lacrime di coccodrillo
假同情;做完壞事後假裝後悔;鱷魚的眼淚

ing-bottom: 65.63%;">意大利語中和動物相關的表達你都認識嗎?(2)

Piangere lacrime di coccodrillo o versare lacrime da coccodrillo significa pentirsi dopo aver fatto un danno.
流下鱷魚的眼淚表示做完壞事之後感到後悔。

Questa espressione è un modo di dire utilizzato anche in altre lingue: chi piange lacrime di coccodrillo è colui il quale commette una cattiva zione di proposito o volontariamente e poi finge di pentirsene.
這個表達也存在於其他語言中,一個“流下鱷魚的眼淚”的人,在故意或自願做了壞事後,假裝後悔。

實際上,鱷魚有時會因爲單純的生理原因流淚。

流眼淚是爲了清潔眼球、潤滑眼睛,促進第二眼瞼運動。

第二眼瞼會在鱷魚下潛,即沉入水裏、潛到水下時,保護鱷魚的眼睛。

另外,鱷魚的眼淚還具有排泄功能,即排出鱷魚體內積累的鹽分。

由於鱷魚不會出汗,只能通過眼淚或排泄的方式排出鹽分。

 

4. in bocca al lupo
考試順利;祝考試取得好成績

In bocca al lupo si usa come augurio di buona fortuna e si rivolge a chi sta per svolgere una prova difficile.
In bocca al lupo 用於對參加或即將參加測試(具有難度)的人表示祝福,祝福 ta 好運。

 

素材來源:
Rumv15FxYw

聲明:
本文系本站意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!