當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 總覺得有人在叫自己?你的大腦可能做了這些事情……

總覺得有人在叫自己?你的大腦可能做了這些事情……

推薦人: 來源: 閱讀: 2.7W 次

總覺得有人在叫自己?你的大腦可能做了這些事情……

(圖源:圖蟲)

Según un estudio con resonancia magnética de la Universidad de Nueva Jersey (EE UU), cuando escuchamos nuestro propio nombre, el hemisferio izquierdo de nuestro cerebro se activa con más fuerza que cuando oímos el nombre de otras personas. Concretamente, la actividad es mayor en las neuronas de la corteza frontal media y la corteza temporal. Estos experimentos demuestran que reconocer que alguien nos nombra pone en marcha zonas cerebrales específicas que permanecen en silencio el resto del tiempo", concluían los autores en la revista Brain Research.

美國新澤西大學利用磁共振做了相關研究,根據此研究,跟聽到別人的名字時相比,當我們聽到自己的名字時,大腦的左半球活動地更加強烈。具體而言,額中部皮層和顳皮層的神經元活動地更多。這組作者在《大腦研究》雜誌上總結道:“這些實驗表明,當有人在叫我們時,大腦的特定區域會被激活,而在其餘時間內,這些特定區域一般都是保持靜止的。”


Tanto nos influye nuestro nombre que nos mostramos más predispuestos a comprar algo si nos lo ofrece un vendedor que comparte con nosotros alguna inicial en el nombre o en los apellidos, según un estudio de la revista Journal of Consumer Research. Y también han demostrado científicamente que somos más propensos a contraer matrimonio con una persona cuyo nombre empieza por la misma letra que el nuestro.

消費者研究雜誌》(Journal of Consumer Research)的一項研究顯示,我們的名字對我們的影響是如此之大。如果該商品是由與我們名字或姓氏首字母相同的商家賣給我們的,我們會更願意購買這種商品。而且他們還從科學角度證明,我們更可能與名字開頭與我們相同的人結婚。


¿Por qué es tan poderoso usar nombres y pronunciaciones adecuadas? Hay evidencia científica que demuestra que escuchar el nombre de uno impacta enormemente en el cerebro. Esa evidencia nos ayuda a comprender cuán poderoso puede ser para las personas escuchar sus propios nombres.

爲什麼使用專屬名稱和發音如此強大?有科學證據表明,聽到一個人的名字會對大腦產生巨大影響。這些證據有助於我們瞭解聽到自己的名字對人們到底有多大的影響力。


Según un estudio realizado en 2006 por el Instituto para el Estudio del Desarrollo Infantil, usar o escuchar su propio nombre se considera un comportamiento de representación propia. Otros comportamientos de autorrepresentación incluyen reconocer la propia imagen en un espejo, usar adjetivos para describirse a sí mismo o describir el estado mental propio.

根據兒童發展研究所2006年的一項研究,使用或聽到自己的名字是一種自我表徵的行爲。其他自我表徵行爲還包括在鏡子中觀察自己的形象,形容自己或描述自己的精神狀態。


Los investigadores sabían que algunas de estas actividades correspondían con patrones de activación específicos en el cerebro. Querían averiguar si escuchar el nombre propio llevaría a una activación cerebral similar en los participantes.

研究人員瞭解到,有一些活動擁在大腦中有特定的激活模式。他們想知道聽到自己的名字是否會導致參與者產生類似的大腦活動。


La corteza prefrontal medial es responsable de muchos de los procesos importantes que hacen que seamos como somos. Esto incluye emociones, toma de perspectiva y desarrollo de teorías mentales. Muchos de estos procesos se ejecutan en segundo plano o se encuentran en estado de "reposo" o "piloto automático". No son procesos que controlemos activamente, pero el cerebro reacciona a ellos en patrones predecibles que ayudan a formar su identidad y personalidad.

內側前額葉皮層負責許多重要的生理過程,這些過程造就了我們。這些過程包括情緒,觀點採擇和思想的發展。這些過程中有許多部分是在後臺運行的,或者處於“睡眠”或“自動駕駛”狀態。它們不是我們可以積極控制的過程,但大腦會以可預測的方式對它們做出反應,從而幫助塑造其身份和性格。


Los investigadores probaron la activación cerebral en esta región para ver si los cerebros de los sujetos responderían de forma autorepresentativa cuando escuchasen sus propios nombres en relación con otros nombres. Este efecto podría explicar por qué nuestros oídos se animan cuando escuchamos nuestros propios nombres en una habitación ruidosa y llena de gente.

研究人員測試了該區域的大腦激活情況,以觀察受試者的大腦在聽到自己的名字與其他名字時是否會以自動錶徵的方式做出反應。這種效果可以解釋爲什麼當我們在嘈雜,擁擠的房間裏聽到自己的名字時,耳朵總是分外靈敏。



Resultados

結果


Los sujetos fueron expuestos al sonido repetido de cuatro nombres diferentes, incluido el suyo, en patrones aleatorios. Escucharon los nombres de todos los participantes repetidos la misma cantidad de veces. Se les dijo que minimizaran sus reacciones físicas al sonido de su propio nombre. Usando un escáner cerebral, los investigadores estudiaron la reacción en el cerebro cuando los participantes escucharon su propio nombre entre los demás.

受試者要聽4個不同的名字,當然其中也包括他自己的,這些名字被不斷重複播放,每個名字出現的次數是相同的。他們被告知要儘量減少聽到自己名字時身體的反應。藉助大腦掃描儀,研究人員研究了大腦中所產生的反應。


Descubrieron que hay una activación cerebral única cuando un sujeto escucha su propio nombre. Estos patrones son similares a los patrones que exhibe el cerebro durante otros comportamientos de autorrepresentación. Escuchar nuestro nombre hace que el cerebro reaccione como si estuviera participando en los comportamientos y patrones de pensamiento que sirven como algunos de sus principales marcadores de identidad y personalidad.

研究人員發現,當受試者聽到自己的名字時,大腦會產生特殊的活動。這些模式類似於大腦在其他自我表徵行爲中表現出的模式。有些行爲和思維方式會成爲我們身份和個性的主要標誌,而聽到我們的名字會使大腦做出反應,就好像它參與了這種行爲和思維方式。


De hecho, esta reacción es tan poderosa que se observaron patrones similares en pacientes en estado vegetativo persistente (PVS). Un PVS se define como una condición en la que la conciencia de uno mismo y del medio ambiente está ausente. Los pacientes en PVS no pueden moverse, hablar, identificar a otros y, en algunos casos, incluso abrir los ojos.

實際上,這種反應是如此強大,以至於在持續性植物狀態(PVS)的患者(即我們通常所說的“植物人”)中都可以看到類似的模式。 PVS指的是缺乏自我意識和環境意識。 PVS患者無法移動,說話,識別其他人,在某些情況下甚至無法睜眼。


Sin embargo, estos mismos pacientes demostraron activación cerebral al escuchar sus nombres, aunque solo fuese por un momento. Es la evidencia de autoreconocimiento. Así, nuestros cerebros responden involuntariamente al sonido de nuestros propios nombres, incluso en un estado en el que no podemos responder o actuar sobre cualquier otra cosa.

但是,當這些病人聽到自己的名字,哪怕只有一會兒,大腦也會活動。這就是自我認知的證據。因此,甚至是在我們無法做出任何反應或採取其他行動的狀態下,我們的大腦也會不由自主地迴應自己名字的聲音。

 

ref:

https://www.muyinteresante.es/curiosidades/preguntas-respuestas/ique-pasa-en-tu-cerebro-cuando-alguien-dice-tu-nombre

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。

熱點閱讀

  • 1你比自己想象得更強大 別讓自己只做個普通人大綱
  • 2每日一句口語 第2391期:沒人能叫醒別人,你只能自己叫醒自己
  • 3第10期:只有做自己想做的事情纔會讓你全力以赴
  • 4韓語每日一句:當你想到這個世上只有孤單的自己就會覺得充滿悲傷,但是如果你不覺得自己是孤單的,那麼悲傷會減小,我們並不是一個人,只是因爲太近了看不到別人而已。
  • 5韓語每日一句:人們都可以把事情做得比自己預計的要好。
  • 6你比自己想象得更強大 別讓自己只做個普通人
  • 7心想事成 覺得自己胖就可能真變胖
  • 8韓語每日一說:我可以一直做一件事情唯一的理由就是我確認我所做的是我所熱愛的事情。大家也應該尋找自己 熱愛的事情,正如去尋找自己所愛的人那樣。
  • 9週末做這些事情能讓你休息得更好
  • 10這句英語怎麼說 第654期:有風險但你感謝自己做了的事
  • 11每日一句口語 第2119期:有時候,你得做自己最應該做的事情,不管別人怎麼想
  • 12韓語每日一說:對於人類來說,我們擁有憑藉意志努力提高自己人生的能力,沒有比這個更鼓舞人心的事情了。
  • 13韓語每日一說:人們都可以把事情做得比自己預計的要好。
  • 14韓語每日一句:對於人類來說,我們擁有憑藉意志努力提高自己人生的能力,沒有比這個更鼓舞人心的事情了。
  • 15韓語每日一句:如果爲了實現一件偉大事情而努力的話就會發現這是不可能事情,站在偉人的肩膀上僅僅是些小事都是可以的。
  • 推薦閱讀

  • 1如果你做了這些事情,難怪你會單身
  • 2有些垃圾食品可能會改變你的大腦,讓你更能吃
  • 3每日一句口語 第1451期:有時候你得在乎得少一些才能看到有沒有人會在乎得多一些
  • 4讀《這些人,那些事》有感:這些人,那些事,感覺還在
  • 5每日一句口語 第期:覺得自己做得到和做不到,往往只在一念之間
  • 6西班牙語每日一句:做你想做的事叫自由,做你愛做的事是幸福
  • 7這些跡象表明你可能得了抑鬱症,該去看醫生了
  • 8談戀愛時做這些事會毀了你們的感情
  • 9每日一句口語 第1287期:有時候,有些路,得自己來走,證明自己能搞得定
  • 10日語每日一說:年輕的時候會有種錯覺以爲自己還有大把的時間,實際上並非如此。不要在沒價值的事情上耗費自己的時間。
  • 11一詞:人腦真的超奇怪:用這個簡單的辦法,就能讓自己產生幻覺
  • 12我想做銷售,覺得有能力了在要求工資,大家覺得合理麼?
  • 13(二)你不覺得自己這樣做有點太過分了嗎500字
  • 14相信自己,你一定可以做得到
  • 15超貼切!生活中有哪些讓你覺得不能忍的小事?大綱
  • 16幸福的情侶會在週末做這些事情大綱
  • 17做這些事能幫助你在飛機上入眠大綱
  • 18我覺得自己長大了作文
  • 19這些跡象表明你可能得了抑鬱症,該去看醫生了大綱
  • 20每日一句口語 第591期:自由是做你自己喜歡的事,而幸福卻是喜歡你自己做的事