當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:กะปิ“蝦醬”(Day 2805)

泰語每日一詞:กะปิ“蝦醬”(Day 2805)

推薦人: 來源: 閱讀: 8.56K 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

ing-bottom: 52.74%;">泰語每日一詞:กะปิ“蝦醬”(Day 2805)

說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。

[2023.10.11]第2805個詞:กะปิ

看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。

常見含義:
“[名詞]蝦醬”
例:
ข้าวคลุกกะปิ 蝦醬飯
หน่อไม้ผัดกะปิ 蝦醬竹筍
ผักบุ้งผัดกะปิ 蝦醬炒空心菜
กะปิ 2 ช้อนโต๊ะ 蝦醬2湯匙
กลิ่นหอมของกะปิ 蝦醬的香氣
ใส่กะปินิดหน่อย 放一點蝦醬
ถ้าไม่ใส่กะปิ 如果不放蝦醬
ละลายกะปิ 把蝦醬加水攪開
ไม่มีกลิ่นกะปิแรง
沒有濃濃的蝦醬味
ใช้เต้าหู้ยี้แทนกะปิ
用豆腐乳代替蝦醬 
บางคนไม่กินกะปิ
有的人不吃蝦醬
เพราะกลัวเขาไม่ชอบกะปิ
因爲擔心他不喜歡蝦醬
เมืองนอกไม่มีกะปิขาย ไม่มีกะปิใช้อะไรแทนดี
國外沒有蝦醬賣,沒有蝦醬用什麼代替比較好?
มีอาหารไทยอะไรบ้างที่ไม่ใส่กะปิและกุ้ง
有什麼泰國菜是不放蝦醬也不放蝦的?

詞彙:
คลุก拌 หน่อไม้竹筍 ผักบุ้ง空心菜 นิดหน่อย一點 แรง強烈 ละลาย融化 เต้าหู้ยี้豆腐乳 แทน代替 บาง有的 เพราะ因爲 เมืองนอก國外  กุ้ง

發音聲調分析:
กะปิ 是由以下幾個部分組成的:
ก -ะ  ป -ิ 

กะปิ [กะ-ปิ]有2音節:กะ、ปิ。
กะ 中輔音 + 短元音 → 第2調
ปิ   中輔音 + 短元音 → 第2調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲本站泰語整理,未經許可不得轉載。