當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語口語中的終助詞

日語口語中的終助詞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

終助詞,顧名思義,只出現在句尾。終助詞用語句尾多表示說話人的感情,例如命令,勸說,疑問,反問,斥責,等等,助詞不同表達的含義也不同。也就是我們通常所說的語氣助詞。今天給大家盤點了一下日語中的終助詞,希望可以在日常的學習中幫到大家。

日語口語中的終助詞

*かい

表示疑問,用於平輩或晚輩

○そんなに痛いかい?

疼得那麼厲害嗎 ?

○もういいかい?(かくれんぼの時)

好了嗎?行了嗎?

*かしら

(女)自問自答

○この水きれいかしら?

這個水不知道是否乾淨 ?

○ほんとうかしら?

是真的嗎?

*ないかしら

表示願望 (疑問も表すこともあり)

○見ていただけないかしら?

不知道能否幫我看一看 ?

○早くバスが來ないかしら。

汽車不能快一點來嗎 ?

*かな

(男、女)自問自答

○山田さんは今日來るかな?

山田今天能來嗎?

○今度の旅行はどこへ行こうかな。

這次旅行去哪兒好啊 。

*ないかな

表示願望(疑問も表すこともあり)

○ちょっと手伝ってく れないかな?

你能稍微幫我一下嗎 ?

○おれたちはこれでうまくいってるほうじゃないかな?

我們這樣是不是進展得很順利得嗎 ?

*さ(あ)

用於引起對方的注意

○そんなこと當たり前さ。

那樣事是當然的啦 。

○ぼくだってできるさ。

就是我也辦得到的呀 。

*ぜ

(男)表示斷定或叮囑

○危ないぜ

危險啊

○あいつもそう言ってたぜ。

他也是那麼說的呀。

*ぞ

(男)用於強調自己的主張

○あぶないぞ

危險啊 !

○おや、少しおかしいぞ。

哎 ,有點怪啊 !

*だい

(男)表示疑問,含親暱語氣

○これは僕のだい!

這是我的 !

○どこへ行くんだい?

你去哪兒呀?

*てよ

表示請求,用於關係親密的人之間

○あれ、買ってよ。

給我買那個吧 。

○早く読んでよ。

快點唸吧 。

*な(あ)

表示感嘆;確認或主張

○よく食うなあ。

真能吃啊 !

○すぐ來るといいなあ。

馬上就來多好啊 。

*ね(え)

調整語氣;確認或主張

○いい天気ですね

天氣真好啊!

○今後はもっと體に気をつけることだね。

今後你要多注意身體啊。

*の

(升調)詢問;(降調)說明解釋

○あなたは好きなの?

你喜歡嗎?

○いいえ、違うの。

不,不是那樣。

○だまって食べるの!

吃的時候別說話。

*や

表示感嘆

○君が行かなきゃつまらないや。

你不去的話會很無聊呀。

○わあ、すごいや。

哇,好厲害。

*よ

表示叮囑,提醒,反駁,責備

○もっとちょうだいよ。

在給一點吧(嘛) 。

○遅れないように早く行こうよ。

喂,快走吧,別晚了。

○気をつけて運転してよ。

要小心駕駛呀。

*よな

確認以引起對方的注意

○元気出せよな。

打起精神來。

○そんなこと、するなよな。

這種事情千萬不要做呀。

*よね

(男) 表示斷定或確認。親暱語氣。

○あの二人、お似合いだよね。

那兩個人真像呀。

○會議は三時からでしたよね。

會議是從三點開始吧。

*わ

表示輕微的主張或感嘆。

○この方がいいと思うわ。

我看這個好呀。

○この部屋、広いわね。

這個房間很寬敞嘛。

*って

表示傳聞 、疑問

○絶対しないって(降調)

說了**不做!

○絶対しないって(升調)