當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中的隨聲附和怎麼用才更高級

日語中的隨聲附和怎麼用才更高級

推薦人: 來源: 閱讀: 8.64K 次

不知道大家有沒有注意過,日語中很重視「あいづち(隨聲附和)」這件事,也就是對應對方、呼應對方,表示我有專心聽,我很能體會你說話的意思。比如「あいづち」,該怎樣使用才能讓你的口語更高級呢?接下來就看看這部分日語表達知識吧。

ああ、なるほど。

啊~,原來如此。

そうですか。

這樣啊。

そうなんですね。

原來是這麼一回事啊。

本當ですね。

就是說嘛。真的是這樣啊。

おっしゃる通(とお)りです。

您說得很對。您說得一一點也沒錯。

確(たし)かに。

的確。真的是這樣。

分(わ)かります。

我瞭解。我能體會。

すごいですね。

好厲害噢。真了不起。

私(わたし)もそう思(おも)います。

我也覺得是這樣。我贊同您的想法。

參考(さんこう)になります。

很有參考價值。

要注意的是,這些「あいづち」要適當地使用,而且要變換着使用。像是如果從頭到尾都一直只說「そうなんですね」,那就會給人「這傢伙真的有在聽我說話嗎?」的感覺。所以最終還是要多跟日本人對話,然後模擬使用,最後才能抓到這些「あいづち」的精髓。

「あいづち」用得好、用的恰當,那麼我們的日語就會聽起來更自然、更順耳。當然,這是需要長時間來積累的。希望上文中的日語表達知識,大家能夠好好看看。在練習口語的時候也能夠注意到它的用法,希望大家能夠靈活運用。

特別提醒:如果您對日語學習興趣,想要深入學習,可以瞭解滬江網校精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。

日語中的隨聲附和怎麼用才更高級