當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > ​日語「おもたせ」含義與用法

​日語「おもたせ」含義與用法

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

大家知道嗎?在日語表達中,「おもたせ」是一個敬語,包含着對客人的敬意,對客人爲自己送來禮品表示尊重。具體它表示什麼意思呢?它的運用又有着怎樣的規則呢?感興趣的朋友可以跟着我們一起往下來看看,說不定有新的發現呢。

近年來,越來越多的人用「おもたせ」一詞來指代禮品,送禮方錯用「おもたせ」的情況也增多了。正確來說,這個詞是接受者對收到的禮物(表示尊重)用的。請注意,當送禮方說「おもたせ」時,許多人會感到不自在。

在客人拿出給你的點心時,說一句「おもたせで失禮ですが…」,以表示對客人的尊重。添上一句「おもたせで失禮ですが…」,是在向客人表示禮貌,這樣招待者就不用擔心你會覺得他們沒有準備點心了。

加上這句「おもたせ」,將送禮者的取悅之心與收禮者的喜悅之情結合起來,雙方都能度過美好時光。

這部分日語表達知識大家學會了嗎?可能對於很多人來說,這個知識點並不難。但還是有人不太理解,這就需要大家自己在平時多多積累,也要明確自己的學習方向。如果你想繼續深入瞭解,如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解滬江網校精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。

ing-bottom: 60.71%;">​日語「おもたせ」含義與用法