當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 看劇學日語:《小巨人》裏におう的意義

看劇學日語:《小巨人》裏におう的意義

推薦人: 來源: 閱讀: 2.96W 次

由長谷川博己主演的春季劇《小巨人|小さな巨人》被不少人認爲是“目前最佳”的新劇。岡田將生、香川照之、安田顯、春風亭升太、龍星涼及芳根京子等豪華演員陣容,演繹警察組織內部的權利角鬥。

ing-bottom: 133.33%;">看劇學日語:《小巨人》裏におう的意義

不知道大家看了沒有?看了的小夥伴有沒有在下面這個片段中注意到におう這個詞。

截圖自翻新追字幕組

—におうな

—でしょ におうでしょ

におう這個詞在安田顯和龍星涼飾演的警察前後輩的對話中出現了兩次,而意義是不同的。

安田顯說的“におうな”,是像

「この事件はどうもにおう」のように、何となく怪しい気配がする意にも用いる。

“這個案件有問題”這樣,表示察覺到一種不可名狀的可疑。

龍星涼說的“におう”是聞到一種味道的意思。其實就是安田顯飾演的渡部腳臭,脫下鞋後房間裏有股味道。

這裏要注意:

「におう」は、よいにおいがする意の場合は「匂う」、いやなにおいがする場合は「臭う」と書き分けられることがある。

“におう”在表示好聞的味道的時候寫作“匂う”,表示不好聞的味道的時候寫作“臭う”,它們有着書寫上的區別。

另外,香る(かおる)和匂う(におう)兩詞都有“有味道”的意思。

【香る】

1 よいにおいがする。芳香を放つ。

1、有好聞的味道。綻放出芳香。

2 煙・霧・霞 (かすみ)などが、ほのかに立つ。立ちこめる。

2、形容煙、霧、霞等氤氳的霧氣。籠罩。

3 顔などが華やかに美しく見える。つややかな美しさが漂う。

3、形容從面部散發出看得到的美麗、華麗。籠罩着一層有光澤的美感。

「かおる」は、よいにおいがすること。花、香料などの場合は「香る」と書くが、「風かおる(=風がさわやかである)」は「薫る」と書く。

“かおる”指的是散發出香味。如果是形容花、香料等物的情況下寫作“香る”。而形容“風的味道(風清爽的味道)”時,寫作“薫る”。

【匂う】

1 よいにおいを鼻に感じる。かおりがただよう。

1、鼻子感受到一股好聞的氣味。漂浮着香氣。

2 鮮やかに色づく。特に、赤く色づく。また、色が美しく輝く。照り映える。

2、染上鮮豔的顏色。特別是染上鮮紅色。另外也形容顏色光彩照人。映照出來。

3 內面の美しさなどがあふれ出て、生き生きと輝く。

3、形容內在美滿溢出來,燁燁生輝。

4 おかげをこうむって、栄える。引き立てられる。

4、表示承蒙惠顧,變得繁榮昌盛。關照。

5 染め色または襲 (かさね) の色目などで、濃い色合いからしだいに薄くぼかしてある。

5、指(布料)着色時或是蓋子上的顏色等,從濃厚的色彩漸漸變得稀薄的樣子。

本內容爲滬江日語原創編譯,未經允許嚴禁轉載。

相關閱讀推薦:

「有る」「在る」和「或る」的區別

詞義辨析:傷キズ和怪我ケガ的區別