日語中以り爲詞尾的副詞你學過多少?
大家學習日語的時候有主意到副詞這一部分嗎?日語中有許多以り結尾的副詞,它們大多含有促音,如あっさり、はっきり、ゆっくり等,還有一些是包含撥音ん的,如やんわり、うんざり等。這些詞既可以做副詞,又可以加上する作動詞,用來形容某種狀態,今天就和大家一起來看看日語中常見的以り結尾的副詞的意思和用法。
あっさり
清淡,清爽;爽快;輕易,簡單
例:あっさりした料理。 清淡的菜餚。
彼はあっさり承知してくれた。 他爽快地答應下來了。
うっかり
不注意,不留神,稀裏糊塗,漫不經心。
例:うっかり口をすべらしてしまった。 無意中說走了嘴。
うっとり
出神。陶醉。
例:音楽にうっとりと聞きほれる。 聽音樂聽得入了神。
がっかり
灰心喪氣,失望,沮喪,氣餒;精疲力盡
例:あの人にはほんとうにがっかりした。 我對他真的失望了。
疲れてがっかりした。 累得筋疲力盡。
がっしり
(身體、物品等)壯實。堅固。牢固。
例:がっしりした體格。 壯實的體格。
両腕でがっしりと受けとめる。 用雙手牢牢接住。
がっちり
結實,嚴實(→がっしり);緊緊地;精明。
例:がっちりした體格 壯實的體格
がっちり(と)手を握る。 緊握雙手。
彼はがっちり屋だ。 他是個精打細算的人。
きっかり
(數量)正好;整整;明顯,分明
例:きっかり10時だ。 整十點。
きっかりと區別される。 區別分明。
ぎっしり
(裝得)滿滿的。
例:會場は人でぎっしりだ。 會場里人擠得滿滿的。
きっちり
正合適。恰好;(數量)正好(→かっきり)
例:數はきっちり合った。 數目正好相符。
きっちり5時だ。五點整。
きっぱり
斷然。乾脆。斬釘截鐵。
例:きっぱりと斷る。 斷然拒絕。
くっきり
(輪廓)分明。清楚。顯眼。鮮明。
例:青空にくっきりと富士山が見える。 富士山清楚地顯現在藍天下。
ぐっすり
熟睡貌。
例:ぐっすり眠る。 睡得很香。
ぐったり
筋疲力盡。
例:疲れ果ててぐったり座り込んだ。 筋疲力盡一屁股坐下了。
げっそり
驟然消瘦貌。灰心。失望。氣餒。(→がっかり)
例:げりをしてげっそりとやせた。 因爲拉肚子,身體驟然消瘦。
げっそりとして立ち去る。 掃興而去。
こっそり
悄悄地。偷偷地。
例:こっそり(と)盜み出す。悄悄地偷走。
さっぱり
乾淨。利落。爽快;清淡,素淨。(→あっさり)
例:さっぱりした身なりをしている。 打扮得乾淨利落。
昨晚よく寢たのでけさは気持がさっぱりしている。 昨天晚上睡得好,所以今天早晨覺得神清氣爽。
日本の料理はさっぱりとしている。 日本菜口味清淡。
注意:副詞さっぱりと還可以表示“完全,徹底”
例:約束のことはきれいさっぱりと忘れてしまった。 早把約會忘得乾乾淨淨了。
さっぱり後續否定,則表示“一點也不”。相當於全然、少しも。
例:この映畫はさっぱりおもしろくない。 這部電影一點兒都不好看。
しっかり
結實,牢固;穩定;可靠
例:しっかりと結びつける。緊緊繫牢。
しっかりしろ! 振作點!
じっくり
(花時間)慢慢地;仔細地;踏踏實實地。
例:じっくりと考えなければならない。 必須仔仔細細地考慮。
しっとり
溼乎乎,溼潤地;安詳,穩重
例:草が夜露にしっとりぬれる。 草被夜間露水打溼。
しっとりとした物腰。 穩重的舉止。
すっかり
完全。全部。全然。
例:すっかり忘れた。完全忘了。
すっかり秋らしくなった。完全是秋天的樣子了。
すっきり
舒暢。暢快(→さっぱり);(文章、說話)通順。乾淨利落。清楚明白;(裝束)整潔。
例:すっきりとした服裝。整潔的服裝。
すっきりとした気分。 心情舒暢。
仕事を全部終えてすっきりとした。 工作全部做完,感到輕鬆愉快。
そっくり
非常相似(可做形容動詞);全部。完全
例:彼は父親にそっくりだ。他跟父親長得一模一樣。
そっくりそのまま寫す。完全照抄。
給料をそっくり盜まれる。工資全被偷走。
たっぷり
充足,足夠,充分;寬綽,肥大
例:砂糖をたっぷり入れる。 放足夠的糖。
たっぷりした服。 寬綽肥大的衣服。
にっこり
含笑。嫣然一笑。
例:にっこり笑って頭を下げた。 含笑點頭。
はっきり
清楚,清晰;明確
例:はっきりと見える。 看得清楚。
はっきりした態度。 明確的態度。
びっくり
吃驚。嚇一跳。
例:びっくりして口もきけない。 嚇得說不出話來。
びっしょり
溼透。淋透。
例:びっしょり(と)汗をかく。 汗流浹背。
ひっそり
寂靜。靜悄悄。
例:あたりはひっそりとして物音一つしない。 四周靜悄悄的,一點聲音也沒有。
めっきり
顯著地。明顯地。
例:めっきりと涼しくなった。 天氣明顯涼快了。
病人はめっきりよくなってきた。 病人明顯地好起來了。
ゆっくり
(空間、時間、心理上有富餘)舒適,充裕,舒暢;慢慢地,不着急
例:いまからでもゆっくり間に合う。 即使從現在起也完全來得及。
おふたりでもゆっくり座れます。 坐兩個人也有富餘。
ご飯をゆっくり食べる。 慢慢地吃飯。
ゆったり
寬鬆,寬綽(→たっぷり);舒暢、悠閒
例:ゆったり(と)した上着。 寬鬆的外衣。
いすにゆったりと掛ける。 悠閒地坐在椅子上。
うんざり
厭煩。膩煩。
例:見ただけでうんざりする。 看看都覺得厭煩。
すんなり
(身材等)苗條。纖細;(沒有任何阻礙)輕易地,順利地。
例:すんなりとした細い指。 纖細的手指。
すんなり解決した。 順利地解決了。
どんより
天空陰沉貌;(色調、眼睛)混濁。
例:どんよりと曇った梅雨空。 陰沉沉的黃梅天。
ひんやり
涼絲絲。
例:ひんやりとした風。 涼絲絲的風。
ふんわり
輕軟。輕柔。輕飄飄地
例:雲がふんわりと浮かんでいる。 雲彩輕輕飄浮着。
ぼんやり
模糊。不清楚;發呆,心不在焉。
例:遠くの山がぼんやり見える。 隱約可見遠處的山。
ぼんやりするな。 不要發呆。
やんわり
柔軟地;委婉地
例:やんわりと斷る。委婉拒絕
上述內容大家學得如何了?在日語的學習過程中,碰到類似的問題還是挺常見的,我們能做的就是披荊斬棘,發現問題解決問題,不要等待。如果你積累多了,那麼可不是那麼容易就可以弄懂的,希望大家好好地學習,好好地成長。