當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中的五大接尾詞

日語中的五大接尾詞

推薦人: 來源: 閱讀: 2.94W 次

形容一個人孩子氣,經常會用到的一個表達是“子供っぽい”,這個詞是由“子供”+“っぽい”組成的,這個“っぽい”就叫做接尾詞。下面是小編給大家整理的日語中五大結尾詞,大家可以作爲學習的參考。

日語中的五大接尾詞

1、っぽい

表示有這種感覺或傾向。接名詞或動詞連用形後,形成一個新的形容詞。

接續:

N+っぽい Vます形+っぽい

用法:

常常指的是說話都對人或對物的感覺,是主觀而非客觀的評價。

1、接在表示顏色的名詞後,表示“帶有這種顏色的,或與這種顏色接近的”的意思。

2、接在“怒る、ひがむ(鬧彆扭)、ぐちる(發牢騷)、忘れる”等動詞的連用形後,表示某人:很容易……,愛……“的意思。

3、接在“子供、女、男、やくざ(流氓)”等名詞後,表示“像……似的”

注:子供っぽい、水っぽい等時,說話人語氣中帶有一種貶義,如要表示褒義,則使用:子供らしい(天真活潑像個孩子)、みずみずしい(水靈靈的)。

「~っぽい+N」

「~っぽく+V」

(い形容詞と同じ)

子供っぽい人。

子供っぽく見える。

例句:

30にもなって、そんなことで怒るなんて子供っぽいね。

都三十歲了,還爲這點事生氣,真像個小孩。

あの人は忘れっぽくて困る。

那個人忘性大,真是頭疼。

男は白っぽい服を着ていた。

那個人穿着接近白色的衣服。

2、がち

接續:

N+がち Vます+がち

用法:

前接名詞時,表示:“經常……,總是……,帶有……傾向的。”

前接動詞時,表示:“容易……,往往……”(多用於負面評價 )

說明:

①接名詞後,表示“容易產生該名詞所表示的狀態,具備相當多的該名詞所表現的事物的`性質”的意思。如該狀態不同於尋常,則帶有一種負面評價的含意。可使用的詞彙有限。

②接動詞後,表示即使是無意的也容易這樣做的意思。用於表述負面評價的動作。多與「どうしても」「つい」「うっかり」以及「てしまう」等詞語一起使用。

其它:

①~がちの+N

②慣用語:「伏目がち」“略低着頭” ; 「遠慮がち」“非常客氣”;

例句:

このところ、はっきりしない曇りがちの天気が続いているので、洗濯物が幹せなくて困る。

最近一直持續陰天,衣服不能幹,好頭疼。

よかったらうちまで車で送ってもらえないでしょうかと、彼女は遠慮がちに尋ねた。

女朋友有點顧慮地問,能否送我到家門口。

彼女に電話すると、どうしても長話になりがちで、いつも父親に文句を言われる。

因爲我和女朋友打電話時間很長,所以總是被父親罵。

3、気味

接續:

N+気味(ぎみ) Vます形+気味(ぎみ)

用法:

“(感覺)稍微,有點兒”。表示有這種樣子,有這種傾向的意思。多用於不好的場合。

例句:

現在の內閣の支持率は発足時よりやや下がり気味である。

現在內閣的支持率比剛組成時稍微下降了點。

ここのところ、少し疲れ気味で、仕事がはかどらない。

最近,稍微有點累,工作沒什麼進展。

ちょっと風邪気味で、せきが出る。

有點感冒的徵兆,咳嗽了。

4、げ

接續:

Na+げ A+げ R+げ

用法:

表示帶有一種樣子。接在形容動詞詞幹,形容詞詞幹或動詞連用形後,形成一個新的形容動詞。第二條例句可以用退屈そう替換但是げ書面語氣息更濃。

例句:

彼のそのいわくありげな様子が私には気になった。

他似乎有什麼內情的表情,令我十分在意。

その人は退屈げに雑誌のページをめくっていた。

他很無聊的翻着雜誌。

彼女の笑顔にはどこかさびしげなところがあった。

她的笑容中帶有點無聊。

5、めく

接續:

N+めく

用法:

“像……樣子,帶有……氣息”。接在名詞之後,表示具有該事物的要素。所使用的名詞是有限的。

例句:

少しずつ春めいてきた。

稍微有點春天的氣息了。

かれは皮肉めいた言い方をした。

他的口氣帶有點諷刺。

かれのつくりものめいた笑いが気になった。

對他的假笑有點在意。