當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語口頭禪:常見俗語

韓語口頭禪:常見俗語

推薦人: 來源: 閱讀: 1.43W 次

口頭禪能夠反映一個人的性格,也能體現一個民族的文化特色,亦可經此瞭解韓國人的個性特徵和生活習慣。所以口頭禪在韓語學習中是絕對不可忽略的。
1. 막다른 곳이라도 길은 있는 법이야.
譯爲:車到山前必有路。

擴展練習:

ing-bottom: 100%;">韓語口頭禪:常見俗語

A: 이렇게 의기소침할 필요는 없어.

A: 沒必要這麼垂頭喪氣的。


B: 직장이 없는데 이후에 어떻게 살라는 거야.

B: 沒工作今後的日子可怎麼過呀。


A: 걱정마! 막다른 곳이라도 길은 있는 법이야.

A: 別擔心!車到山前必有路。


2. 호랑이도 제 말하면 온다더니
譯爲:一說曹操,曹操就到。

擴展練習:

A:영미가 제 한국어 시험공부를 도와주었어요.그래서 오늘 시험을 잘 봤어요.

A:英美在韓語考試複習上幫了我不少,所以今天考試考得還不錯。


B:그래요?아!호랑이도 제 말하면 온다더니 저기 영미 씨가 오네요.

B:是嗎?啊~!說曹操曹操到,那邊英美正過來呢。


3.사랑은 국경이 없습니다.
譯爲:愛情無分國界。

4.누워서 떡 먹기.
譯爲:小菜一碟。

擴展練習:

A:너 정말 그림 잘 그린다.

A:你的畫兒真好!


B:뭐 이 정도 가지고 그래.

B:行了,這哪算好啊!


A:아니야,진짜 살아 있는 것 같은데?하나만 더 그려 줘라.

A:不,畫得就像真的一樣,你再給我畫一幅吧。


B:알았어.그럼 그리는 것은 나한테 ‘누워서 떡 먹기’야.

B:知道了。畫畫對我來說就是小菜一碟。


5.고생 끝에 낙이 와요.
譯爲:苦盡甘來。

A:우리 같이 노력합시다. 고생 끝에 낙이 온다고 반드시 좋은 세상이 올 거예요.

A:讓我們一起努力吧。不是說苦盡甘來嘛,好日子一定會到來的。


B:네, 노력하면 꼭 성공할 거예요.

B:對呀,只要努力一定會成功的。


口頭禪多少能表現一個人的性格,在觀看韓劇時,不少人都會有自己的口頭禪。以上的韓語口頭禪都是短小而易學的,你都學會了嗎?
本內容爲滬江韓語整理,轉載請註明出處。