韓語口頭禪:與嘴巴(입)的相關用語
韓語中有不少與身體部位有關的口頭禪,通過用身體的一部分來表達處意思真的是生動又有趣。今天就跟我來一起學習這些關於嘴巴(입)的小詞語吧。
1.입에 맞는 떡
譯爲:適口之餅,對胃口,正中下懷。
擴展練習:
입에 맞는 떡이 어디에 있어? 지금 다니는 회사에서 열심히 일해.
適口之餅在哪裏?在現在就職的公司裏努力工作吧。
2.입(을) 닦다[씻다]
譯爲:把嘴一抹,形容爲了私利,對自己知道的事情佯裝不知。
擴展練習:
입을 씻고 모르는 체하다.
他嘴一抹,裝作不知道。
그 친구는 상금을 탔는데도 나와 나누기가 싫어서 입을 씻었다.
他得了獎金不想和我分,就裝起了蒜。
3.입만 살다
譯爲:只會耍嘴皮子,只會空談;挑食。
擴展練習:
부잣집 자식도 아니면서 입만 살다.
又不是富家子弟,還亂挑食。
입만 살아서 큰 소리 친다.
光會說不會幹,吹牛皮。
그는 입만 살았지 정말로 시키면 아무 일도 못 한다.
他只會耍嘴皮子,真讓他做,啥也做不好。
口頭禪能夠反映一個人的性格,也能體現一個民族的文化特色,亦可經此瞭解韓國人的個性特徵和生活習慣。所以口頭禪在韓語學習中是絕對不可忽略的。
本內容爲滬江韓語整理,轉載請註明出處。