當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 因爲聽力鬧出的笑話,你中過幾個?

因爲聽力鬧出的笑話,你中過幾個?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.02W 次

 聽力是精通一門外語的敲門磚,如果聽不懂就沒有辦法交流。特別是韓語中有許多的音變現象和縮略語,一不留神可能就會聽錯意思,鬧出啼笑皆非的事情!

因爲聽力鬧出的笑話,你中過幾個?

1. 일和이傻傻分不清

일(1)和이(2)應該是韓語學習者們最頭疼的單詞了。這兩個數字因爲發音只差了一個收音,所以聽起來特別的相似。而且作爲數字使用的頻率還特別高,常常在日常生活中因爲일(1)和이(2)分不清造成很多笑話。韓語菌的一個同學曾經在韓國的飯店裏打工,當客人點餐說要“불고기를 일 인분 주세요 (請給我一人份的烤肉)”,結果韓語菌的同學聽成了이 인분(2人份),一直到結賬的時候才發現自己闖了禍。還有打電話的時候,不管是免稅店的諮詢電話還是領事館的諮詢電話,一般都會說일번을 눌러  주세요(請按1號鍵).이번을 눌러 주세요.(請按2號鍵)。聽不出區別的小夥伴也很容易選錯鍵。

其實1和2在單獨使用的時候,如果認真聽,有的人可能還能分的出來。但是在1和2的後面添加助詞的時候,那就真的是完全分不出個所以然了。比如說일을 더하면(添加1),이를 더하면(添加2)。這個韓語菌到現在也聽不出來,他們的區別。雖然看起來讀音是一樣的,但是韓國人很快就能區分出1還是2。(據說是根據長短音。)韓語菌感覺這完全就是靠聽力的語感了吧!

2. 韓語的同音,不同義

韓語中有許多同音不同義的單詞,如果聽不懂句子,只聽到單詞的話,也會造成雞同鴨講。比如인연이이년이,單獨來聽這兩個單詞,肯定無法區分其意思。但是如果放到句子中,인연이 없어 선생님과 만나지 못하는 것이 한스럽다. (恨無因緣與先生相見)  ,이년이 지났다. (兩年過去了。) 根據句子的語意就可以判斷這兩個單詞的意思了。但是很多小夥伴操着半調子的聽力,往往在聽聽力的時候不去聽全文,而是隻聽關鍵詞,這樣其實很容易造成聽力錯誤!

再比如韓語菌剛開始學習韓語的時候,聽力特別差,有好幾次同學們在討論作業的時候,我都以爲他們在說吃餅乾。因爲餅乾(과자)和作業(과제)聽起來很相似ㅜㅜ

3. 聽錯韓語首輔音

都知道韓語有個很神奇的地方,就是明明是同一個字母,爲啥聽到的發音會不一樣??那就是輔音!比如說도끼和보도中的“도”明明相同,聽起來卻不一樣。도끼的“도”聽起來就很像“토”!도끼(斧頭)就會被聽成是토끼(兔子)。

韓語菌的同學說他去濟州島的時候,有個人想問他是不是原住民토박이, 然後他聽成도박이就以爲對的問他是不是賭博了!結果還跟人家理論了一番~  囧

4. 韓語的縮略語和隱喻

韓語中還有很多縮略語,韓語的縮略語對於平時不怎麼看韓劇韓綜的小夥伴來說簡直就是個大敵!因爲書本上是不會出現韓語的縮略語,都是在韓國人生活中才能夠聽見的單詞。而聽不懂縮略語,也是很容易造成尬聊的境地。在小A有次生日即將來臨之時,韓國親故就問他“어떤 생선을 받고 싶어?”(想要收什麼要的生日禮物),小A說“새우를 좋아해~”(喜歡蝦)結果,在生日當天,小A收到了一籠蝦!!생선是生日禮物的縮略語。

除了생선還有마상心靈的創傷的縮略語,머리칼頭髮머리카락 的縮略語。

除了縮略語之外,韓語中還有許多的隱喻,比如맥주병意思是不會游泳的人,而不是啤酒瓶,돌머리意思是笨蛋,나이를 먹다表示的是上了年紀的人 。

所以聽力並不是死板記憶去訓練的,靈活運用纔是王道。

以上幾個聽力短板,你中了幾個呢?全中的小夥伴們也不要擔心,現在開始好好練聽力吧!

提高聽力最重要的就是要持之以恆地給自己創造語言環境。給大家推薦新的韓語聽力神器,每天10分鐘,娛樂,文化,新聞任你選擇!

↓微信掃碼可立即使用↓

但是提高聽力,基礎也是非常重要的!基礎不好的同學,或者剛開始學習韓語的同學建議推薦系統的學習,打好韓語基礎!

韓語零基礎至TOPIK高級

推薦理由:全站銷量TOP1,初學者首選,學完達高級水平,附贈《新標韓》全套教材。

從發音,到日常會話,順帶考級,一站式解決韓語學習基本需求。

延世韓國語1-4冊連讀

推薦理由:零基礎至中級,對語法及例句講解詳細,知識點細分。

中外教授課,知識點細分更易吸收,學練結合高效掌握,零基礎至中級,學完可達到TOPIK中級水平。

韓語入門至TOPIK初級

推薦理由:不過2級免費重讀,贈全真模擬題,學完可認證到領英職業檔案。

基礎課程+強化課程+考前衝刺,系統梳理必備考點,揭祕應試技巧,定期進行測試,全面提升應試分數;

 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。