“還有這種操作”用韓語怎麼說?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“還有這種操作”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
還有這種操作
釋義:網絡流行語,意思是“居然還有這種套路”。原意是是吐槽或者是讚揚一些讓人大跌眼鏡的遊戲操作方式。用在網絡聊天和回帖時使用,多爲表情包的形式,表示震驚或疑問。
韓語翻譯參考如下:
1.이렇게 할 수 있다니!
예: 처음에 영화<브로크백 마운틴>을 봤을 때 완전 깜짝 놀았어. 이럴 수가 있나?
例子:第一次看到《斷背山》這個電影的時候整個人都震驚了,還有這種操作?
2.이럴 수가!
예: 나는 게임을 아무리 해도 못 하는데 다른 사람은 한 번만 레벨 업 했더라……이럴수가!
例子:遊戲我怎麼都打不過去,別人卻一次就通關了……還有這種操作?
3.이런 조작법도 있어!
예: 정말 상상을 할 수 없네. 이런 조작법도 있구나.
例子:真是想象不到呀,竟然還有這種操作!
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。