當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “令人窒息的操作” 用韓語怎麼說?

“令人窒息的操作” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.86W 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“令人窒息的操作”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

ing-bottom: 56.25%;">“令人窒息的操作” 用韓語怎麼說?

令人窒息的操作

釋義:網絡流行語,源自“還有這種操作”,是“居然還有這樣的套路“的意思,表達震驚,程度比“還有這種操作”更嚴重。該句主要以表情包的形式在聊天中使用,也常被引用爲網絡新聞標題。

韓語翻譯參考如下:

숨 막히게 하는 행동을 하네

예: 어떤 여자가 모기향을 피우다가 집 전체 태워버릴 뻔했다는데 참 숨 막히게 하는 행동을 했네.

例子:據說有個女人在點蚊香的時候差點把房子全給燒了,真是令人窒息的操作。

예 : 코로나 걸릴까봐 고속도로에서 과속 운전을 했다니. 참 숨 막히게 하는 행동을 했네.

例子:擔心感染新冠竟然在高速公路上超速行駛。真是令人窒息的操作。

拓展

막히다【動詞】堵住 ,堵塞 ,受阻 ,塞 ,憋

1.하수도가 막히다.

下水道堵塞。

2.길이 막히다.

路堵住了。

태우다【動詞】點燃 ,燒

1.빵을 태우다

把麪包烤焦。

2.피부를 태우다.

把皮膚曬黑 。

과속【名詞】超速

1.속도 제한을 어기면 벌금을 내야 한다.

超速行駛是要罰款的。

2.교통사고의 대부분은 과속이 원인이다.

大多交通事故都源於超速。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。