當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “ 小丑竟是我自己” 用韓語怎麼說?

“ 小丑竟是我自己” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.22W 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“小丑竟是我自己”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

“ 小丑竟是我自己” 用韓語怎麼說?

小丑竟是我自己

釋義:網絡流行語,小丑本意爲馬戲團裏的小丑角色,畫着誇張的笑容,動作表情滑稽,供人取笑,而自己的苦澀只能藏在厚重妝容之下,就像生活不如意卻還要努力保持微笑的人,常用來比喻卑微的舔狗。故此網絡流行語常用來自嘲。

韓語翻譯參考如下:

피에로는 나 자신이라니

예: 정성스럽게 여친에게 준비해준 생일 선물인데 너무 못나서 얼른 치우라고? 결국 피에로는 나 자신이라니.

例子:精心給女朋友準備的生日禮物,女友卻說太醜,讓我快點拿走?結果,小丑竟是我自己。

拓展

정성스럽다【形容詞】竭誠的 ,真誠的 ,精心的 ,真心誠意的

1.그는 자기 애완견을 매우 정성스럽게 돌본다.

他無比精心地照顧自己養的狗。 

2.그는 친구들의 정성스러운 보살핌을 받았다.

他得到朋友的悉心照料。

피에로【名詞】丑角 ,小丑

1.피에로 같이 생긴 관객들이 많아요.

有很多長得像小丑的觀衆。

2. 피에로를 좋아해요?

你喜歡小丑嗎?

얼른 快 ,趕快 ,趕緊 ,緊忙 ,連忙

1.준기는 누가 볼까 봐 얼른 몸을 숨겼다.

俊基怕有人看見,連忙躲起來了。

2.민지야, 얼른 일어나서 학교 갈 준비해.

敏智,快起牀,準備上學了。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。