當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】女生偏愛粉色,男生偏愛藍色?這是天生的嗎?

【有聲】女生偏愛粉色,男生偏愛藍色?這是天生的嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.38W 次

【有聲】女生偏愛粉色,男生偏愛藍色?這是天生的嗎?

분홍색에 둘러싸인 여자아이, 파란색에 갇힌 남자아이. 사진 작가 윤정미의 <핑크 & 블루 프로젝트>다. 핑크=여자, 블루=남자라는 이분법을 비판적 시각으로 담은 작품이다. 세계 주요 도시서 이 작품 전시회가 열리고, 유명 미술관들이 소장하는 등 윤 작가의 핑크와 블루는 국제적 명성을 얻고 있다.

被粉色包圍的女孩和被藍色包圍的男孩。這是攝影師尹貞美(音譯)的作品-《粉藍項目》,從批判視角記錄了“粉色=女人、藍色=男人”的色彩觀念。尹攝影師的這部作品獲得了國際盛譽,不僅在世界主要城市展出,甚至還被著名美術館收藏。

그는 “어느 날 분홍색만 고집하던 딸을 보면서 영감을 얻었다”며 “국적과 인종을 가리지 않고 여자아이는 모두 핑크 일색이라는 것을 알고 새삼 놀랐다”고 말했다.

她說:“有一天我看着只喜歡粉色的女兒突然來了靈感。而當我發現原來所有女孩的東西都是清一色粉色的時候,我再一次被震驚到了。”

핑크와 블루 공식은 어디서 온 것일까. 어른들의 설정이 아이에게 이입됐다는 게 정신의학계의 의견이다. 아이들은 부모가 좋아하는 것을 받아들이는 것이 생존에 유리하다고 본능적으로 알고 주어진 색깔에 익숙해진다는 것이다. 그 과정을 통해 사회가 정해놓은 색깔 지침론을 따르게 된다. 이렇게 무의식적으로 학습된 색깔 선호 경향은 4~5세가 되면 마치 아이 스스로가 좋아하는 색깔로 여기게 된다. 나해란(정신건강의학과 전문의) 마음공감연구소의 나 소장은 “그 나이 때 아이들은 사회적 모방 행동을 자기가 한 선택처럼 보이고 싶어 한다”며 “그러다 초등학교를 지나면 본인이 원하는 것을 알기 시작하고 좋아하는 자기만의 색이 구체화된다”고 말했다. 블루와 핑크 남녀 이분법은 아이가 어른 때문에 치러야 할 ‘색깔 홍역’인 셈이다.

粉色對應女孩,藍色對應男孩的這個公式是從哪裏來的呢?精神醫學界認爲是大人們將自己的意願強加給孩子造成的。因爲孩子們本能地知道接受父母喜歡的東西對生存有利,所以他們習慣了大人們給的顏色。在這個過程中,孩子們開始遵循社會制定的“色彩論”。等到孩子們4~5歲的時候,他們會覺得這種無意識形成的色彩偏好就是他們真正喜歡的顏色。心靈共鳴研究所的羅海蘭(精神健康醫學科醫生)所長表示:“那個年齡段的孩子會想讓大家覺得他的社會模仿行動其實是他自己的選擇。等小學畢業,他們開始知道自己真正想要的是什麼,自己真正喜歡的顏色是什麼。粉藍性別論其實是孩子們在大人們的影響下不得不經歷一種“色彩麻疹”。

이분법【名詞】二分法 

소장하다【他動詞】所藏 ,收藏

가리지 않다【詞組】不論、不分

새삼【副詞】再次 ,重新

이입되다【自動詞】移入 ,搬入

정해놓다【他動詞】規定好

다른 의견도 있다. 누가 가르치지 않아도 여자아이들은 인형이나 소꿉놀이를 좋아하고, 남자아이들은 공룡이나 자동차를 갖고 놀기를 좋아한다. 인류진화론적으로 사냥 수렵을 했던 남자는 싸움 대상을 선호하고, 집단 안을 지켰던 여자는 인형에 관심을 더 가진다는 것이다. 사회가 규정한 것이 아니라, 타고난 성 정체성을 반영한다는 얘기다. 그래도 대다수 정신의학자들은 핑크 블루 차이는 타고난 성(性)의 형질 차이라기보다는 사회적 성(젠더)과 관습에 따른 차이에 가깝다고 말한다.

當然也有人有不同意見。即使什麼都不教,女孩子們更喜歡玩偶和過家家,男孩子們則更喜歡玩恐龍和汽車玩具。從人類進化論來看,負責打獵的男性更喜歡可以打鬥的東西,而負責守護羣體內部的女性則更關心玩偶。也就是說,顏色偏好反映的是人類天生的那種性別認同感,並不是由社會規定的。但大多數精神醫學專家表示,這種色彩偏好與其說是天生的性別差異,不如說是社會性別與習慣引起的。

지금도 아기 옷 가게 가보면, 여자 옷은 핑크, 남자 옷은 죄다 블루다. 나해란 소장은 “유아기 핑크 블루 이분법은 성인이 되어서 ‘여성성’ 혹은 ‘남성성’에 대한 선택 압박으로 이어질 수 있다”며 “우리 뇌는 좋든 나쁘든 익숙한 것을 더 선호하기 때문에 ‘남성 것, 여성 것’ 같은 습관화된 선택을 하게 된다”고 말했다. 젠더 이슈가 사회 중심 사안이 된 요즘, 고정된 색깔론에 벗어날 필요가 있기에 윤정미의 핑크 & 블루가 크게 관심을 끌지 싶다.

去嬰幼兒服裝店,你就會發現女裝都是粉色,男裝都是藍色。羅海蘭所長表示:“嬰幼兒時期形成的這種粉藍偏好會讓孩子們在成人後強迫自己選擇“女性化”或是“男性化”的東西。無論東西好壞我們的大腦其實更喜歡熟悉的東西,所以會習慣性地會按照性別做出選擇。近年來性別成了社會熱點話題,在這種情況下,我們有必要擺脫固有的色彩論。而尹貞美的作品自然也會引起社會極大的關注。

소꿉놀이【名詞】過家家

사냥【名詞】打獵 ,狩獵

규정하다【他動詞】規定

형질【名詞】形質 ,形態特徵

관습【名詞】習俗 ,習慣

압박【名詞】壓迫、壓制

젠더【名詞】性別

今日詞彙:

이분법【名詞】二分法 

소장하다【他動詞】所藏 ,收藏

가리지 않다【詞組】不論、不分

새삼【副詞】再次 ,重新

이입되다【自動詞】移入 ,搬入

정해놓다【他動詞】規定好

소꿉놀이【名詞】過家家

사냥【名詞】打獵 ,狩獵

규정하다【他動詞】規定

형질【名詞】形質 ,形態特徵

관습【名詞】習俗 ,習慣

압박【名詞】壓迫、壓制

젠더【名詞】性別

句型語法

-게 되다

跟在動詞後面,以"게 되다"形式在句子中使用,表示轉變爲某種新的情況或到達某種結果.

오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요.

今天開始給大家教韓國語。

그 일이 까다롭게 되었어요.

那事情變得非常難辦了。

운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.

可以說認識那個女孩是命運的安排。

이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.

這個地方土地肥沃,收成很好。

제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.

如果我去那裏,就一定去拜見。

진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?

振涉,什麼時候能吃你的喜糖啊?

이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.

現在不同於往年,交通非常便利。

-기에

用於動詞詞幹、形容詞詞幹、이다詞幹,以及過去時制詞尾-았/었/였和將來時制詞尾-겠後,表示原因或根據。

날씨가 덥기에 창문을 열었어요.

天氣熱,所以把窗戶打開了。

약속 시간에 늦겠기에 택시를 탔어요.

約會要遲到了,所以坐了出租車。

맛있어 보였기에 너 주려고 사 왔어요.

看着好吃的樣子,所以給你買來了。

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載