當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法語中的親密暱稱

法語中的親密暱稱

推薦人: 來源: 閱讀: 6.21K 次

日常生活中,我們稱呼親近的人常常是不會直呼其名的,常常會使用暱稱,今天我們整理了一些法語中的親密暱稱,一起來看看吧。

法語中的親密暱稱

 

Mon amour(my love),這個不用多說,大家都非常熟悉,可以稱之爲萬用選項。

Mon cœur,意思是my heart,my sweetheart,也是使用場景比較廣泛的基礎表達。

Ma chérie,意思是my darling。還可以從ma chérie延伸開來,是chérie, chéri, cher 還是chère?稱呼女性用ma chérie,稱呼男性用mon chéri, 而chéri, cher則可以用在寫信的時候,比如chère Madame或cher Monsieur 。

Mon ange,應該能猜出來,意思是my angel,同樣是男女皆可,老少皆宜的常見暱稱。

Mon bébé,又是一組很好猜的稱呼,my baby,也跟英語中一樣可以用於稱呼戀人,孩子,甚至寵物。

Mon chaton,我的小貓很可愛是不是,這個說法還可以做一些小拓展:mon chatounet (陽性) / ma chatounette(陰性),m inet(陽性)/ m inette(陰性),minou(陽性,咪咪),mon p’tit chaton(我的小貓咪)

Mon lapin,我的兔子兔兔這麼可愛,爲什麼不拿來做爲對親密的人的暱稱呢?mon lapin一般用於稱呼男性或者男孩子

Mon loulou

loulou據說是來源自loup(狼)。只用於稱呼男性。如果你想稱呼女性,記得用ma louloutte。

Mon nounours,我的泰迪熊

雖然這個詞讀起來非常可愛,但是要注意這個詞僅用於稱呼男性。

Ma puce,我的跳蚤

出現了!外國人不能理解的暱稱!跳蚤究竟哪裏可愛,難道是因爲身材嬌小?其實ma puce在法國意外流行,對男性、女性和孩子都可以使用。