當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法語每日一句:“這不關你的事”法語怎麼說?

法語每日一句:“這不關你的事”法語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.18W 次

法語每日一句將每日更新法語美句,配以音頻,簡短好記,順便可以學習並練習發音哦!
今天學習的句子是:

ing-bottom: 82.97%;">法語每日一句:“這不關你的事”法語怎麼說?

Ce ne sont pas tes oignons ! 


這不關你的事!

【滬江法語註解】

在這句話中,ce是泛指代詞,指代上文中所提及的事情;

ne……pas作爲否定,放在變位動詞兩邊;

sont則是動詞être的直陳式現在時第二人稱複數形式;

tes oignons直接翻譯是“你的洋蔥”,那到底什麼是你的洋蔥?這關我洋蔥什麼事?在這裏,這是一個地道的法語俗語,就在這句話中,理解爲“這不關你的事”。

我們通常比較正式的,文雅點的可以說:

Cela ne te regarde pas.
這不關你的事。(這事兒你不該看的。)

還有類似的俗語有:

Il me court sur le haricot.
他惹怒我了。(他在四季豆上使我厭煩。)

ne vivre que de carottes
緊巴巴的過日子(只靠着胡蘿蔔生活)

Ni chair ni poisson
優柔寡斷,直截了當

Tomber dans les pommes
昏厥,暈倒

Garder une poire pour la soif
積穀防饑,以備不時之需

回顧往期的“法語每日一句”欄目,請戳——

法語每日一句:“這個地圖根本不準確”法語怎麼說?>>

法語每日一句:“這小傢伙長得真好看”法語怎麼說?>>

聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。