當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 入門必備:每天十個俄語基礎短語(十三)

入門必備:每天十個俄語基礎短語(十三)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.61W 次
爲了提高口語和寫作水平,學俄語的同學們大多十分關心俄語短語的背誦記憶,從今天起,小編每天爲大家準備十個常見的俄語高頻慣用語,爲提高大家的口語水平助一臂之力!

1/ Войти в жизнь

入門必備:每天十個俄語基礎短語(十三)

深入到生活中,習以爲常

Она уже вошла в жизнь в деревне.

她已經習慣農村的生活了。

Когда у меня в руках новая книга, я чувствую, что в мою жизнь вошло что-то новое, говорящее, чудесное.

當我拿到一本新書的時候,會感到自己的生活中增添了某種新的、美好的東西。

 

2/ войти в историю

載入史冊

Маркс вошёл в историю, как вождь и учитель мирового пролетариата.

馬克思作爲世界無產階級的領袖和導師而被載入史冊。

 

3/ войти в колею

駛入正軌

Жизнь начинает потихоньку входить в колею.

生活開始逐漸步入正軌。

 

4/ войти в чьё положение

設身處地

Войдите в моё положение и вы, мне и в голову не приходило обидеть вас.

您設身處地爲我想想吧,我根本沒有欺辱您的想法。

 

5/ войти в роль

進入角色

Артисты ещё не успели войти в роль.

演員們還沒有進入角色。

 

6/ войти в строй

開始生產,投入生產

В 1997 году этот завод полностью вошёл в сторй.

1997年該工廠全部投產。

 

7/ войти в употребление

得到應用

Эти новые слова уже вошли в общее употребление.

這些新詞已經得到普遍使用。

 

8/ вообще не

完全不

Вообще не нужно было так говорить.

完全沒必要這樣講。

 

9/ вообще сказать/говоря

總的來說

Вообще говоря, это правильно.

總體說來,這是對的。

 

10/ вот ещё

得了吧;休想;又想出什麼來了

Вот ещё, что ты думал.

你要想出什麼新花樣了/幺蛾子了!

Вот ещё! Никогда не соглашусь с вами в этом вопросе.

您要來了,在這個問題上我沒法同意您。

--Дай мне это.

給我這個吧。

--вот ещё!

休想!

--Пойдём в парк!

一起去公園吧!

--вот ещё, в такую погоду.

得了吧,這種天氣咋去。