當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 俄羅斯謝肉節已開啓,想好吃什麼餡的薄餅了嗎?

俄羅斯謝肉節已開啓,想好吃什麼餡的薄餅了嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

3月4日,俄羅斯2019年的謝肉節周正式拉開帷幕。近日,全俄社會輿論研究中心進行了一項有關最受俄羅斯人喜愛的薄餅餡料的調查,結果顯示,多數俄羅斯人偏愛酸奶油餡。

ing-bottom: 53.59%;">俄羅斯謝肉節已開啓,想好吃什麼餡的薄餅了嗎?

ВЦИОМ назвал самую любимую начинку для блинов у россиян

全俄社會輿論研究中心公佈最受俄羅斯人喜愛的薄餅餡料

Большинство россиян во время Масленицы предпочитают есть блины со сметаной. Согласно данным опроса Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ), за эту начинку проголосовали 50% респондентов.

根據全俄社會輿論研究中心的調查數據,俄羅斯謝肉節期間,多數俄羅斯人喜歡吃酸奶油薄餅。50%的受訪者爲酸奶油餡投票。

На втором месте по популярности идет варенье и джем (33%), третье место поделили сгущенное молоко и творог (по 23%). Некоторые из опрошенных выбрали мясную или медовую начинку (19%), за масло проголосовали 13% людей, за икру —12%, а 4% респондентов отдают предпочтение блинам с рыбой, пишет «РИА Новости».

據俄新社報道,喜愛度排名第二的是蜜餞和果醬(33%),排名第三的是煉乳和奶渣(約23%)。部分受訪者選擇肉餡或蜂蜜餡(19%);13%的人選擇黃油;選擇魚子醬的人佔12%;4%的受訪者表示喜歡魚肉煎餅。

ВЦИОМ также выяснил, как россияне планируют отпраздновать Масленицу. Согласно данным исследования, 91% собираются есть блины, 78% — просить прощения у близких, 77% опрошенных хотят готовить блины самостоятельно, а 68% планируют ходить в гости.

有關俄羅斯人將如何慶祝謝肉節,全俄社會輿論研究中心也做了統計。研究數據顯示,91%的俄羅斯人會吃薄餅;78%的人會向親人請求原諒;77%的受訪者想要自己做薄餅;68%的人打算去做客。

Ранее 4 марта врачи рассказали, что два-три горячих блина в день несколько раз в течение Масленицы можно позволить себе, не опасаясь проблем со здоровьем. Эксперты считают, что готовить блины лучше самостоятельно, а выбирать лучше нежирную начинку — фруктовую или творожную. При этом телеведущая Елена Малышева подчеркнула, что чувство меры — это самое важное.

3月4日前,醫生曾表示,謝肉節期間每天吃2-3個熱薄餅是可以的,不用擔心健康問題。專家認爲,最好自己動手做薄餅,選擇水果或乳渣等不油膩的餡料。與此同時,電視主持人葉蓮娜·馬雷舍娃強調,用料多少的直覺是最爲重要的。

Масленица — народный праздник проводов зимы и встречи весны. Празднование начинается за 56 дней до Пасхи. В 2019 году масленичная неделя продлится с 4 по 10 марта.

謝肉節是一個送冬迎春的全民性節日,通常在復活節前56天開始慶祝。2019年的謝肉節周在3月4日至10日。