當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 從А 到Д 的俄語名字漢語意思是這樣的?有在胡說八道嗎

從А 到Д 的俄語名字漢語意思是這樣的?有在胡說八道嗎

推薦人: 來源: 閱讀: 1.43W 次

小編最近在俄網上衝浪的時候發現一篇有意思的文章,一網站把一些我們耳熟能祥的俄語名字譯成漢語,漢語再轉譯成俄語。

看俄網如何完成的這波神操作?

從А 到Д 的俄語名字漢語意思是這樣的?有在胡說八道嗎

Иностранные имена переводятся на китайский по звукам, а не по смыслу, поэтому осмысленный перевод их обратно на русский язык вряд ли возможен. Однако нас часто просят перевести иероглифы имени и мы решили сделать для вас такой перевод, просто взяв значения из словаря. Но помните: перевод ровным счетом ничего не значит и создан чисто для забавы! Так что, если он плохой — забудьте, ведь это всего лишь нелепица, а если хороший — он точно про вас! :-)

外國人的名字翻譯成中文是通過音譯的,所以幾乎不可能將它們有意義地翻譯成俄文。但是又經常要求我們翻譯漢語名字,所以我們做的這個翻譯是從字典中提取的意思。但是請注意:翻譯並沒有什麼實在意義,純碎是爲了娛樂。因此,如果它不好-請忘了它,就當是在胡說八道;如果好的話-它肯定對您來說是準確的。

從А 到Д 的俄語名字漢語意思是這樣的?有在胡說八道嗎 第2張

1. Александр

Имя «Александр» по-китайски будет звучать как «ялишаньда». Иероглифы имени: 亞歷山大, транскрипция (пиньинь): yàlìshāndà.

名字Александра用漢語音譯成«ялишаньда»,漢字是:亞歷山大,漢語拼音是 yàlìshāndà.

單個漢字的意思如下:

 : Азия; азиатский; уступать, быть хуже; второстепенный; второй; под-, гипо-, суб-; -ист-; 

這裏小編一下整理了一下"亞"裏面幾個不常用的詞:

1. уступать 有(不)亞於的意思,(常與не連用кому в чём)(不)次於

2. быть хуже 比什麼更糟,比什麼更差。(轉義也就是亞於什麼,次於什麼。)

3.второстепенный 次等的,次要的

4. под-,在什麼之下

5. гипо-,低於一定標準”、“過低”、“不足

6. суб-;亞,次,低

7. -ист-;副

這幾個詞,轉義都含有亞於什麼的意思。

 歷опыт

 山гора; горный

 大: большой, крупный; сильный; старший

 

2.Александра

Имя «Александра» по-китайски будет звучать как «ялишаньдэла». Иероглифы имени: 亞歷山德拉, транскрипция (пиньинь): yàlìshāndélā.

名字«Александра»音譯成漢語是«ялишаньдэла»,漢字是:亞歷山德拉,漢語拼音是  yàlìshāndélā.

單個漢字的意思如下:

 亞: Азия; азиатский; уступать, быть хуже; второстепенный; второй; под-, гипо-, суб-; -ист-;

(友情提示一下:這裏面的幾個重點詞彙在上個名字講過哦,不懂得可以再去看下哦)


 歷: опыт

 山: гора;

 德: нравственность (這個詞有道德,道義的意思)

 拉: тянуть, тащить; растягивать; вытягивать; перевозить; вести за собой; втягивать; впутывать; 

"拉"裏面的重點詞語提示:

тянуть:拴上,拉上

тащить:拉,拽

растягивать:拉開,拉長,拖長,

вытягивать:拉長,拉直,伸直

перевозить:從一處轉運到另一處;運過去(轉義:拉過去)

вести за собой:帶着

втягивать:拉入,拉近,拖進

 

3.Анна

Имя «Анна» по-китайски будет звучать как «анна». Иероглифы имени: 安娜, транскрипция (пиньинь): ānnà.

名字«Анна»音譯成漢語是«анна»,漢字是安娜,拼音是 ānnà.

單個漢字的意思如下:

 安: спокойствие; спокойный

 娜: в иностранных собственных именах женщин (多用作外國女性的名字)

從А 到Д 的俄語名字漢語意思是這樣的?有在胡說八道嗎 第3張

(悄悄的告訴小編一下,你們身邊有多少個同學叫Анна的?)

4.Алексей

Имя «Алексей» по-китайски будет звучать как «аликэсай». Иероглифы имени: 阿歷克賽, транскрипция (пиньинь): ālìkèsài.

名字«Алексей»音譯成漢語是«аликэсай».漢字是阿歷克賽,拼音是ālìkèsài.

單個漢字的意思如下:

 阿: служит для записи звука a в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.;

"阿"裏面的重點詞句提示:

служит для записи звука a в иностранных заимствованиях: 在國外是借來記錄聲音的。(簡單的說就是練聲的)

географических названиях:地理名稱

именах собственных и др:專有名稱等

: опыт

克: грамм; одерживать победу

одерживать победу 原意是指取得勝利,有個轉義是:克。

例句:одерживать победу, выигрывать 戰必克

賽: соревнование

 

5. Антон

Имя «Антон» по-китайски будет звучать как «аньдун». Иероглифы имени: 安東, транскрипция (пиньинь): āndōng.

名字«Антон»音譯成漢語是«аньдун».漢字是安東,拼音是āndōng.

單個漢字的意思如下:

 安: спокойствие; спокойный

 東: восток

從А 到Д 的俄語名字漢語意思是這樣的?有在胡說八道嗎 第4張

1. Борис

Имя «Борис» по-китайски будет звучать как «болисы». Иероглифы имени: 波利斯, транскрипция (пиньинь): bōlìsī.

名字«Борис»音譯成漢語是«болисы».漢字是波利斯, ,拼音是 bōlìsī.

單個漢字的意思如下:

: волна; зыбь, рябь; волнообразное движение; волнистый, волнообразный

: польза, выгода; барыш, прибыль; нажива; интерес, проценты; преимущество, лучшее качество; сильная сторона, плюсы; ловкость; искусство; уменье, сноровка; острый, отточенный

"利"裏面的重點詞句提示:

барыш:利潤,盈利,賺來的錢

прибыль:利潤,好處;利益

нажива:橫財,暴利

проценты:利息

острый:鋒利的

отточенный:磨快,磨鋒利。

 斯: см. 斯文 - приличный, благовоспитанный

從А 到Д 的俄語名字漢語意思是這樣的?有在胡說八道嗎 第5張

1.Вадим

Имя «Водим» по-китайски будет звучать как «вадин». Иероглифы имени: 瓦丁, транскрипция (пиньинь): wǎdīng.

名字«Водим»音譯成漢語是 «вадин»漢字是瓦丁, ,拼音是 wǎdīng.

單個漢字的意思如下:

瓦: черепица; черепичный

丁: взрослый работник; совершеннолетний мужчина; четвёртый циклический знак (из десяти); едок; мелко нарезанные

кусочки мяса

“丁”裏面重點詞語提示:

взрослый работник:成年工人,意爲壯丁。

совершеннолетний мужчина:成年男子(壯丁)

четвёртый циклический знак (из десяти):第四個循環符號(滿分10),其實就是成績裏面的甲乙丙丁的丁。

 

2.Вера

Имя «Вера» по-китайски будет звучать как «вэйла». Иероглифы имени: 薇拉, транскрипция (пиньинь): wéilā.

名字«Вера»音譯成漢語是 «вэйла»漢字是 薇拉,, ,拼音是wéilā.

單個漢字的意思如下:

薇: чистоуст японский (日本紫萁)

拉: тянуть, тащить; растягивать; вытягивать; перевозить; вести за собой; втягивать; впутывать; на себя

從А 到Д 的俄語名字漢語意思是這樣的?有在胡說八道嗎 第6張

1.Георгий

Имя «Георгий» по-китайски будет звучать как «гэаоэрцзи». Иероглифы имени: 格奧爾基, транскрипция (пиньинь): géàoěrjī.

名字«Георгий»音譯成漢語是«гэаоэрцзи»漢字是格奧爾基,, ,拼音是géàoěrjī.

單個漢字的意思如下:

格: рама; решётка; клетка, графа; ограничения; достоинство; падеж

 奧: юго-западный угол (сокровенное и почётное место дома); секрет, тайна; главный, важный

”奧“重點詞義解釋:

юго-западный угол:西南角

тайна:機密,祕密

 

爾: ты, вы; твой, ваш; это; этот; настолько, таким образом, так (также заменяет глагол); и только!, только и всего!, и ничего более!, не более как...!

基: фундамент; основание; основываться на чём-либо; группа; радикал

”基“重點詞義解釋:

фундамент:基座,基礎

основание:基本

радикал:基,因

從А 到Д 的俄語名字漢語意思是這樣的?有在胡說八道嗎 第7張

1. Дарья

Имя «Дарья» по-китайски будет звучать как «далия». Иероглифы имени: 達莉婭, транскрипция (пиньинь): dálìyà.

名字«Дарья» 音譯成漢語是 «далия»漢字是格奧爾基,, ,拼音是dálìyà.

單個漢字的意思如下:

 достигать; добиваться (напр., цели); прибывать; выражать; высказывать; передавать; высокопоставленный

 莉: только в сочетании; см. 茉莉 - жасмин; настоящий жасмин

“莉”經常在組合詞語中使用,茉莉花;真正的茉莉花。

 婭: свояк

從А 到Д 的俄語名字漢語意思是這樣的?有在胡說八道嗎 第8張

(分享完畢,你有找到你名字的解釋嗎?)