當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 【今日】普京:將完善俄教師薪酬制度

【今日】普京:將完善俄教師薪酬制度

推薦人: 來源: 閱讀: 2.78W 次

8月25日,俄羅斯總統普京在與公衆代表見面會上稱:

ing-bottom: 85.63%;">【今日】普京:將完善俄教師薪酬制度

Российские власти намерены совершенствовать систему оплаты труда педагогов, однако в данном вопросе важно учитывать и бюджетные возможности.

俄羅斯政府將完善教師薪酬制度,但要考慮好預算問題。
Одна из участниц мероприятия предложила повышать престиж профессии учителя в обществе. По ее мнению, для этого нужно подумать о дополнительных мерах поддержки молодых преподавателей, а также правильно освещать педагогическую работу в СМИ. Как считает глава государства, эти предложения являются правильными.

參會者之一建議:提高教師這個職業在社會中的聲望,並需要採取額外措施來支持年輕教師,媒體也應適當報道教學工作。普京對此表示贊同。

"Прежде всего, конечно, нужно совершенствовать систему оплаты труда. Я сейчас не буду вдаваться в детали, чтобы некоторых наших коллег из правительства не пугать, но здесь есть определенные планы. Надо их реализовывать, исходя, конечно, из бюджетных возможностей. Но мы будем делать это и дальше", - сказал Путин, говоря о мерах, которые помогли бы поднять престиж профессии педагогов.

普京在談到有助於提高教師職業聲望的措施時指出:“首先,我們當然是要完善薪酬體系。我現在暫且不詳述,以免嚇到我們的一些同事,但我們已有明確的計劃,當然計劃的實施要基於預算能力。不過我們一定會實施下去。”

Он отдельно остановился на упомянутой выплате в 5 тыс. рублей за классное руководство. "Это просто, так скажем, лишь небольшие деньги. Будем считать, что это просто значок за эту важную сферу работы, - отметил президент. - Но нам нужно системно реализовывать стоящие перед нами вопросы в социальных областях, в том числе и в сфере образования. Мы будем это делать безусловно".

普京還談到了5000盧布的班級管理費,他說:“雖然這只是一筆小錢,卻可以將其視爲該領域的一枚勳章。但我們需要系統落實我國在社會領域面臨的問題,包括教育領域。毫無疑問,我們必須要這麼做。”

Помимо этого, как считает Путин, важно "поддерживать тех, кто приходит на работу в отрасль". Он напомнил, что некоторые меры для этого уже приняты. К примеру, студенты старших курсов сегодня имеют возможность заниматься педагогической деятельностью, могут начинать работать в школе.

此外,普京認爲,重要的是要“支持在此行業工作的人”。他提到,爲此已採取了一些措施。例如,高年級學生現在也可以從事教學活動,可在中小學任教。

По мнению главы государства, это очень важно для того, чтобы молодые люди "заранее почувствовали на практике, что это такое". "И душой прилипли бы в хорошем смысле слова к этой профессии, к детям", - сказал Путин, добавив, что власти и далее будут поддерживать молодых педагогов.

普京還指出,讓年輕人“提前在實踐中感受這個職業”非常重要,“他們會全心全意對待這個職業、對待孩子們”,政府也將繼續支持年輕教師。

日積月累:

1.освещать 照亮,闡明

2.вдаваться во что 深入,沉醉於

3.Помимо этого 此外

4. прилипнуть 緊貼住,傳染上