當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > 關於匯款相關的英語用語

關於匯款相關的英語用語

推薦人: 來源: 閱讀: 1.15W 次

匯款匯票匯單英語用語,是怎麼樣子的呢?接下來,小編給大家準備了關於匯款相關的英語用語,歡迎大家參考與借鑑。

關於匯款相關的英語用語

匯款用語

匯款||寄錢

to remit||to send money

寄票供取款||支票支付

to send a cheque for payment

寄款人

a remitter

收款人

a remittee

匯票匯單用語

國外匯票

foreign Bill

國內匯票

inland Bill

跟單匯票

documentary bill

空頭匯票

accommodation bill

原始匯票

original bill

改寫||換新票據

renewed bill

即期匯票

sight bill||bill on demand

... days after date||... days' after date ... 日後付款

... months after date||... months' after date ... 月後付款

見票後……日付款

... days' after sight||... days' sight

見票後……月付款

... months' after sight||... months' sight

同組票據

set of bills

單張匯票

sola of exchange||sole of exchange

遠期匯票

usance bill||bill at usance

長期匯票

long bill

短期匯票

short bill

逾期匯票

overdue1 bill

寬限日期

days of grace

電匯

telegraphic transfer (T.T)

郵匯

postal2 order||postal note (Am.)||post office order||money order

本票

promissory note (P/N)

押匯負責書||押匯保證書

letter of hypothecation

副保||抵押品||付屬擔保物

collateral3 security

擔保書

trust receipt||letter of indemnity

承兌||認付

acceptance

單張承兌

general acceptance

有條件承兌

qualified4 acceptance

附條件認付

conditional5 acceptance

部分認付

partial acceptance

拒付||退票

dishonour6

拒絕承兌而退票

dishonour by non-acceptance

由於存款不足而退票

dihonour by non-payment

提交

presentation

背書

endorsement7||indorsement

無記名背書

general endorsement||blank endorsement

記名式背書

special endorsement||full endorsement

附條件背書

conditional endorsement

限制性背書

restrictive endorsement

無追索權背書

endorsement without recourse

期滿||到期

maturity

託收

collection

新匯票||再兌換匯票

re-exchange||re-draft

外匯交易

exchange dealing||exchange deals

匯兌合約

exchange contract

匯兌合約預約

forward exchange contract

外匯行情

exchange quotation

交易行情表

course of exchange||exchange table

匯價||兌換率

exchange rate||rate of exchange

官方匯率

official rate

掛牌匯率||名義匯率

nominal8 rate

現匯匯率

spot rate

電匯匯率||電匯率||

T.T. rate||telegraphic transfer rate

兌現率||兌現匯率

demand rate

長期匯率

long rate

私人匯票折扣率

rate on a private bill

遠期匯票兌換率

forward rate

套價||套匯匯率||裁定外匯行情

cross rate

付款匯率

pence rate

當日匯率||成交價

currency rate

套匯||套價||公斷交易率

arbitrage

匯票交割||匯票議付

negotiation of draft

交易人||議付人

negotiator

票據交割||讓與支票票據議付

to negotiatie a bill

折扣交割||票據折扣

to discount a bill

票據背書

to endorse a bill

應付我差額51,000美元

a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000

收到匯款

to receive remittance

填寫收據

to make out a receipt

  擴展:如何用英語跟上司說話

1.申請許可

Wouldn't it be possible for me to take the day off this Friday?

(這個星期五,我是否可以休一天假?)

請休假用takethe day off。如果是兩天以上就用days off。老闆會很乾脆地答應說that'll be OK,或是會帶有不悅意味回答will everything be all right?(一切都安排就緒了嗎?),這些都要看你平時的工作表現而定。

2.提議

I think we need to buy a new copier.(我想我們需要買一臺新的複印機)

說出上句之前,必須說明our copying machine has broken down again.(複印機又出毛病了)以作爲提案的依據。客氣一些的提議,用suggest如I would suggest we buy a new copoer.

3.表示瞭解上司的指示

Yes, of course.(是,我知道了)

也可用I understand(我明白了),或Yes, right away(好的馬上去做),對上司說OK,或 all right並不恰當。很忙時,說I'm sorry, but I'm busy now. Could I do it later?

4.確認上司指示的內容

You did say next Tuesday at 2:00 P.M., didn't you?(您是說在下星期二下午2點,是不是?)

任何事都必須確認一下。如果對方是外國人更要如此。上句也可直截了當地說let me confirm1

(讓我確認一下時間和日期)

5.報告商談結果

I had a feeling he was in favor of the plan.(我覺得他贊成那個計劃)

記住I have a feeling (that)……(我覺得……),及……(that ) he was against the plan.(他反對那個計劃)這兩句話都很管用。