當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 每日商務英語 第850期:鐵石心腸

每日商務英語 第850期:鐵石心腸

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

hard as nails ------ 鐵石心腸(成語)

ing-bottom: 148.84%;">每日商務英語 第850期:鐵石心腸


英文釋義

(IDIOM) Unyielding; lacking compassion; unsympathetic.


例句

The wealthy old woman was as hard as nails, and never gave help of any kind to her friends or family members if they were experiencing difficulties.

這位有錢的老婦人是鐵石心腸,在朋友或家人有困難時從不給他們任何形式的幫助。