當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 商務英語和日常英語的寫作詞彙,到底有什麼區別?

商務英語和日常英語的寫作詞彙,到底有什麼區別?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.2W 次

商務英語本質歸屬英語,然而在細微處有它的獨到之處,商務英語中的一些詞彙會比日常英語詞彙多一些含義和解釋。一些日常耳熟能詳的英語詞彙放到某個特定的行業就會表達出不同的意思,比如下面這些詞彙就能直觀的看出二者的區別。

商務英語和日常英語的寫作詞彙,到底有什麼區別?

Branch

A branch might mean a part of a tree in regular English, but in business English, it refers to a local office.

branch在日常英語中指樹杈,是樹的一部分,但在商業英語中,它指的是當地的辦事處。

Date

A date might be commonly understood as a romantic outing. In business English, however, it translates to “appointment”.

date可能通常被理解爲浪漫的外出。 然而,在商務英語裏,它意爲“工作預約”。

Party

A party might refer to a festive event, but in business English, it can refer to a person/group of people involved.

party可能是指節慶活動,但在商務英語中,它可以指涉及的一方人員/人羣。

同時,還有一些適用於大多數商業環境的詞彙。

Management

“Management” refers to individuals who hold the responsibility of running a business.

management是指負責經營企業的人。

Asset

An “asset” is any item that has a given value.

asset是指具定值的任何東西。

Invoice

An “invoice” is a bill that itemises the goods and/or services provided, alongside the quantity purchased and their corresponding prices.

invoice是指一份列出所提供的貨物和/或服務,以及購買數量和相應價格的帳單。

consensus

“Consensus” is used when individuals agree upon a proposal, an idea, or an opinion as a group.

consensus 是用在一羣人同意一項提案、構想或意見。

英語作爲國際通用語言,是不同國家不同經濟文化對話的重要橋樑。隨着英語的國際語言地位與日俱增,在國際化公司,英語自然而然成爲了硬性要求,久而久之分支出“商務英語”。大家如果想學好商務英語,歡迎來滬江網校。