當前位置

首頁 > 商務英語 > 辦公室英語 > 辦公室錯誤英語口語分析

辦公室錯誤英語口語分析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.32W 次

小編爲大家整理了辦公室錯誤英語口語分析,希望對你有幫助哦!

辦公室錯誤英語口語分析

  一、I think. 是這樣吧。

(林先生注意到的美籍主管,經常會提出部屬表現出色的地方,並且在適當的時候給予讚美,激發他們做得更好。拜吉姆提的點子所賜,工作進展非常順利。林先生叫住了吉姆。)

Mr. Lin: Jim, your idea really helped us a lot!

吉姆,你的點子真是幫了大忙了。

Jim: Thank you. This program is working really well.

謝謝。這個程序執行很順利。

(吉姆顯得非常高興,也充滿了幹勁。)

Mr. Lin: Yes. You are a great programmer, I think.

是啊。你是個很好的程序員。

(林先生想要強調“我真的是這麼認爲”,所以還加強語氣說了“I think”。但一聽到“I think”,剛剛還笑逐言開的吉姆,臉上卻掠過一抹陰影。)

【Note】

在句子最後加上“I think”,表示“是不是如此,我自己也沒有什麼自信。”的意思。但吉姆聽起來,林先生說“我認爲你是個很優秀的程序員(但其他人是不是這麼認爲,我就沒有把握。)”那到底是褒是貶,就很難說了。如果說“I think you are a great programmer.”,那吉姆就不會垂頭喪氣了!這時省略“I think”,而直接說“You are a great programmer!”,反而更能正確表達。想要明確地表達“我認爲”,要將“I think”放在句子的開頭。

  二、She is expecting.

她懷孕了。

(王小姐和吉娜正看在公司聖誕派對時拍攝的照片。)

Jenny: Barb is doing so well. You know she is expecting in May.

芭比一切都很順利,在五月。

: What is she expecting?

她究竟在期待什麼啊?

Jenny: She told me that she decided not to have it tested. Only God knows.

她說不去檢驗這個項目,這大概只有天知道吧!

(王小姐被弄得更糊塗了!)

【Note】

王小姐不知道“expecting”也有“懷孕”的意思。吉妮也沒有發現這一點,以爲王小姐說“在期待什麼”是在問“是男孩還是女孩”。“test”是指判斷嬰兒性別的產檢。

  三、Would you like to refresh yourself?

要不要上廁所?

(下午,在會議室裏,談話正好告一段落,也到了休息時間。提姆主任請張先生享用咖啡、蛋糕及點心。)

Tim: They just brought in refreshments. Please help yourself.

茶點已經準備好了,請用。

g: Thank you.

謝謝。

張先生想在吃茶點前先去廁所,所以當提姆主任說:

Tim: Would you like to refresh yourself?

以爲提姆再次請他去享用refreshments(茶點)的張先生說:

g: Thank you, but before that I would like to go to the rest room.

謝謝,但是我想先去洗手間。

Tim: Of course. This way.

請往這邊。

(提姆露出詫異的神色一邊說着,一邊告訴張先生廁所的位置。)

【Note】

“Would you like to refresh yourself?”、“Would you like to wash your hands?”與“Would you liketo go to the rest room?”是同樣的意思,乃委婉地表示“你想不想上廁所?”之意。它另外還有“一鼓作氣”的含義。