當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語天天學 第116期:談論奧運田徑冠軍

實用口語天天學 第116期:談論奧運田徑冠軍

推薦人: 來源: 閱讀: 2.58W 次

(In the whirlpool)
Todd: Hey, look! They’re playing reruns of the 1996 Olympics.

實用口語天天學 第116期:談論奧運田徑冠軍

Steve: Isn’t that Michael Johnson? I think he set a world record in this race.

Todd: He completed the first 200 / 400 double in Olympic history!

Steve: Are you sure? What about Carl Lewis? He won four golds, didn’t he?

Todd: Carl won the gold in the 100, 200, long jump, and 4x100 relay in 1984.

Steve: I like the way Carl runs. He looks more graceful.


★ rerun (n.) 回放

★set a world record 創造紀錄

★relay n. 接力賽

★ graceful (a.) 優雅的

重點單詞查看全部解釋graceful['greisfəl]

想一想再看

adj. 優雅的

relay[ri'lei]

想一想再看

vt. 中繼,用繼電器控制,接替,傳遞
n.

whirlpool['hwə:lpu:l]

想一想再看

n. 漩渦,渦流;混亂,紛亂

聯想記憶X單詞whirlpool聯想記憶:
whirl(v /n 旋轉),pool(n 池塘):漩渦


(在按摩池裏)
託德:嘿,你看!他們在回放一九九六年的奧運。

史提:那不是邁克爾•約翰遜?我記得他在這場比賽中創下了世界紀錄。

託德:他獨得兩百、四百爽項冠軍,改寫了奧運歷史。

史提:你確定嗎?那卡爾•劉易斯呢?他贏過四塊金牌,不是嗎?

託德:卡爾在一九八四年奧運,贏得了一百、兩百、跳遠還有四百接力賽的冠軍。

史提:我喜歡卡爾跑步的樣子。他看起來比較優雅。

重點單詞查看全部解釋graceful['greisfəl]

想一想再看

adj. 優雅的

relay[ri'lei]

想一想再看

vt. 中繼,用繼電器控制,接替,傳遞
n.

whirlpool['hwə:lpu:l]

想一想再看

n. 漩渦,渦流;混亂,紛亂

聯想記憶X單詞whirlpool聯想記憶:
whirl(v /n 旋轉),pool(n 池塘):漩渦