當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞:Urban Diseases 城市病

跟學最新口語熱詞:Urban Diseases 城市病

推薦人: 來源: 閱讀: 3.07K 次

中國社科院日前發佈首部國際城市藍皮書《國際城市發展報告2012》。藍皮書認爲,因爲快速膨脹的人口與城市資源不協調,中國大型城市正步入“城市病”集中爆發期,“城市病”將成爲影響城市和諧穩定的關鍵隱患,加強城市治理刻不容緩。

跟學最新口語熱詞:Urban Diseases 城市病

請看新華社的報道:

Big cities in China are on the brink of a major shortfall in resources and infrastructure capacity, under a problem termed "urban diseases," a new report has warned.

一項最新報道警告,中國大城市正瀕臨嚴重的資源短缺、基礎設施承載能力不足等一系列城市問題,這些問題被統稱爲“城市病”。

文中的urban diseases就是指“城市病”,是指人口過於向大城市集中而引起的一系列社會問題,表現在:urban planning(城市規劃)和建設盲目向周邊攤大餅式的擴延,大量耕地被佔,使人地矛盾更尖銳。發展中國家的urbanization(城市化)問題也稱爲城市病。

城市病是urban development(城市發展)過程中的必然現象,在城市化中期階段尤其嚴重。其背後隱藏着urban size(城市規模)膨脹、經濟社會發展的深層次矛盾。“城市病”的根源在於城市資源與社會需求在一定階段產生巨大矛盾,致使城市承載力“過載”及城市各要素之間關係失調而表現出的各種負面效應。歸根結底,城市病的出現就是imbalances between rapidly swelling populations and scarce urban resources(快速膨脹的人口與城市資源不協調)的問題。

未來一段時期,將是我國各大城市的concentrated outbreak of urban diseases(城市病集中爆發期),城市病將成爲影響城市和諧穩定的key hidden danger(關鍵隱患),加強urban governance(城市治理)刻不容緩。