當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第2064期:逃之夭夭,把腿就跑,逃跑

迷你對話學地道口語第2064期:逃之夭夭,把腿就跑,逃跑

推薦人: 來源: 閱讀: 1.44W 次

情景對話:

迷你對話學地道口語第2064期:逃之夭夭,把腿就跑,逃跑

A: Our son played hooky again yesterday.

昨天兒子又逃學了。

B: The idea! why didn't you teach him a lesson?

太不像話了!你爲什麼不教訓他一頓?

A: I wish I could, but he took to his heels as soon as he saw me.

我想呀!可是他看見我拔腿就跑了。

B: We must give him a dressing-down now.

現在我們必須對他嚴加訓斥了。

一, 詞海拾貝

take to one’s heels

exp. To flee or run away. (逃之夭夭,拔腿就跑,逃跑

e.g. The youths took to their heels when they heard the police officers approaching.

那些年輕人聽到警察走近時,拔腿就跑。

e.g. The man took to his heels to try to get to the bus stop before the bus left.

那人拔腿就跑,想在公共汽車開走前趕到車站。

e.g. Men who smash windows do not remain to parley with the law's minions. They take to their heels. (歐亨利)

毀壞窗子的人絕對不會留在現場與法律的寵臣攀談,早就溜之大吉啦。

二, 語彙積累

1. play hooky:逃學,曠課

e.g. On the first warm spring day the boys played hooky to go swimming.

在第一個暖和的春天,男孩們逃了學游泳去了。

e.g. Though he often plays hooky, he does well in study.

他經常逃學,然而他的功課卻很好。

2. as soon as:一……就……

e.g. As soon as the sun comes out, the mist will pass away.

太陽一出來,霧就會消失。

e.g. As soon as they saw us coming they turned tail and ran.

他們一看見我們來了, 掉頭就跑。

3. teach somebody a lesson:教訓某人一頓

e.g. His father thought this was a good chance to teach him a lesson about how hard life was for the less fortunate people of the world.

他的父親想了想,覺得這倒是一個教訓兒子的好機會,讓他了解一下世界上那些不幸的人生活得有多艱辛。

e.g. That will teach him a lesson! It doesn't pay to make fun of the Law, my man!

那會給他一個教訓!與法律開玩笑絕不會有好下場,我的老弟。

4. give someone a dressing down:嚴厲批評某人,痛斥某人

e.g. On hearing the news, the boss gave a dressing down to all those clerks that were involved in the business.

老闆聽到那個消息後嚴厲訓斥了參與此事的職員。

e.g. His mother gave him a real dressing down for wasting so much time.

他母親因他浪費了這麼多時間,大罵了他一頓。

e.g. The butler gave the maid a dressing down for not cleaning the silver properly.

男管家因女僕沒有把銀皿擦洗乾淨而狠狠訓斥了她一頓。

e.g. You should give him a serious dressing down to let him know this is wrong.

你應該好好痛斥他一頓,讓他知道這樣做是錯誤的。