當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第337期:生氣發怒

迷你對話學地道口語第337期:生氣發怒

推薦人: 來源: 閱讀: 1.22W 次

特別聲明

迷你對話學地道口語第337期:生氣發怒

該文章中的迷你對話選自口語書籍,對話精講爲可可編輯編寫,版權歸可可網站所有。

迷你對話

A: I couldn’t believe you should crack such a joke to them.

我無法相信你跟他們竟然開這樣的玩笑。

B: What was wrong?

有什麼不對嗎?

A: You carried it too far. You obviously offended someone.

你搞得過火了了,顯然你惹怒了某人。

B: I didn’t mean to hurt anyone.

我不是有意傷害任何人。

A: I know, I know. But someone took offence.

我知道,我知道,可有人生了。

第一、地道表達

【地道短語】take offence

【解詞釋義】名詞offence的本義是“進攻”,在這兒引申爲“招惹,傷害”。該習語的意思是“覺得受到某事物的傷害,煩擾或招惹”。

語法用法】它通常和介詞at搭配表示因受到......的傷害,煩擾或招惹而生氣。

【典型範例】 It was silly of Grace to take offence at our innocent remarks.

我們說的話沒有惡意,格雷斯爲此發怒真是愚蠢。

It will become you best to show no haste to take offence.

你頂好不要冒冒失失地發脾氣。

He is always so quick to take offence at odds.

他老是動不動就對瑣碎的小事生氣。

Be a man, don't take offence at these women!

男子漢大丈夫, 別跟娘們兒一般見識!

第二、詞海拾貝

crack a joke

解詞釋義】開玩笑

【典型範例】You can rely on him to crack a joke when things get tense in the office.

當辦公室的氣氛不活躍時,你總能指望他會講個笑話。

You may even use them crack a joke to lighten a conversation.

你甚至可以用它來講一個笑話來烘托一下談話的氣氛。

Please do not crack a joke of your happiness.

請不要拿自己的幸福開玩笑。

This is a serious meeting. And if you crack another joke like that and I will ask you out.

這是一個嚴肅的會議。你如果再開玩笑,就叫你出去啦。

第三、口語句型

1. What was wrong?

【使用情境】當你不明白自己所做的事情錯在哪裏的時候,可以用這句話詢問對方自己的錯誤。

2. Sb. carries it too far.

【使用情境】某人做事做得過頭了,做得過分了,可以用這句話來提醒某人或責備某人。

3. Sb. doesn't mean to do something.

【使用情境】某人不是有意去做某事而給某人或某事或某物帶來傷害或損害,可以用這句話來祈求原諒和理解。