當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第438期:碰一鼻子灰;碰釘子

迷你對話學地道口語第438期:碰一鼻子灰;碰釘子

推薦人: 來源: 閱讀: 2.95K 次

第一、迷你對話

迷你對話學地道口語第438期:碰一鼻子灰;碰釘子

A: I would much rather see her once or twice and not do anything about it——what could I about it anyway?

我寧可見他一兩面就算了,我還能幹什麼了?

B: Don’t say things like this. Please be confident. I think you still have the chance to win her love, unless you don’t love her anymore.

別這麼說,充滿自信,好嗎?我想你還是有機會贏得她的愛情的,除非他不愛你了。

A: Don’t you think she is a bit out of my way?

你不覺得她和我不是一路人嗎?

B: In some way, she is more modern.

在某種程度上,她比較趕時髦。

A: If do try to do anything, I’d only be sent off with a flea in my ear.

無論我幹什麼,都是碰得一鼻灰。

B: If you reAlly think so, in my opinion you should give up this feeling completely.

如果你真這麼想,在我看來,那就完完全全第放棄這份感情吧。

第二、對話精講

1. 核心地道表達

【核心短語be sent off with a flea in one’s ear

【解詞釋義】該習語的意思是“碰釘子,碰的一鼻子灰”。

【典型例句1】The gardener sent the boy off with a flea in his ear and told him not to walk on the flower beds again.

花匠用責罵聲趕走了那男孩,並叫他不要再在花壇上走。

【典型例句2】If I did try to do anything, I'd only get sent off with a flea in my ear.

假使我真的去試探一下,準會碰一鼻子灰。

【典型例句3】He tried to kiss her, but she sent him off with a flea in his ear.

他想吻她,但她用幾句譏諷的話把他給氣走了。

2. 詞海拾貝

would rather:寧願,寧可

【典型例句1】I would rather go out tonight, if you don't mind.

如果你不介意的話,我寧願今晚出去。

【典型例句2】We would rather die than sell out our comrades.

我們寧死也不出賣自己的同志。

do about:就某事採取行動或措施,處理,應付

【典型例句1】What have you settled to do about it?

你決定怎樣處理這件事?

【典型例句2】 I am in doubt about what she can do about it. I' ll wait and see.

我不太有把握她能做些什麼。我要看一看。

【典型例句3】Isn't there anything we can do about it?

難道我們就無能爲力了?

in some way:在某些方面,就某種程度

【典型例句1】All I can hope is that the good name of the Bank will not be impugned in some way.

我所希望的,就是該銀行的好名聲不要在某些方面受到質疑。

【典型例句2】Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death.

人們常常認爲睡眠在某種意義上來說類似死亡。

3. 句海拾貝

Sb is out of someone’s way. 某人與某人不是一路人。