當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 茶話會第333期:哪壺不開提哪壺

茶話會第333期:哪壺不開提哪壺

推薦人: 來源: 閱讀: 4.2K 次

今天咱們要學習的三句英語表達都和“說話”有關,尤其是說得太多,或者說了不該說的話。
Don't get me started on it.
我是雙子座女生,話特別多,當大夥兒聚在一起聊天,聊到我感興趣的話題我可能就會說個沒完。但是呢有時候我覺得這樣不太好,因爲我想說的並不一定是別人想聽的。那在剛聽到讓我感興趣的話題的時候,我就可以說"don't get me started on it",
意思是“別讓我打開話匣子”,因爲我很想說,但又覺得別人不願意聽。這句話還可以用來表達你對一件事情牢騷滿腹的心情。 比如別人正在做一件你看不順眼的事兒,如果說上一句"don't get me started on it",就有些像在告訴別人:注意你的行爲,別讓我對你指指點點。

茶話會第333期:哪壺不開提哪壺

I don't believe you're bringing this up.
在我們中文裏有句俗語叫做“哪壺不開提哪壺”。英文有句含義類似的表達叫做"I don't believe you're bringing this up". 我簡直不敢相信,你竟然把這件事兒說了出來。I don't believe you're bringing this up. bring up常用意思有兩個。一是指“養育,教育”。比如說:he was brought up by his uncle. 他是叔叔拉扯大的。第二個意思就是我們剛剛講到的句子中的意思,表示“提出”。你現在提這件事真是豈有此理I don't believe you're bringing this up.反過來說,如果你很高興對方主動提起了一件事,比如你比賽拿到一等獎,爸媽說要給你獎勵,這剛好是你所想的,你就可以說也I am glad you are bringing this up. 我真高興,你竟然主動跟我說了這件事兒。
I've gotten carried away.
相信每位朋友都有在課堂上或者講座上聽講師講着講着,話題就扯遠了。有的導師可能會反應過來,並說一句:Soory,I've gotten carried away. get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那麼被帶走的是什麼呢?就是心思。當你說話的時候離了題,偏離主旨扯遠了。你就可以用上這個表達I've gotten carried away.如果是對方扯遠了,那麼你就提醒一句:You've gotten carried away.
您正收聽的節目是《可可茶話會》,茶餘飯後看看美圖,聽聽英語,堅持積累,你一定會有所收穫的。今天的節目就到這裏,我們下期再見,拜拜!