當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 美國人這樣說英語(MP3+中英字幕) 第30期:鞋子合腳就要穿嗎?

美國人這樣說英語(MP3+中英字幕) 第30期:鞋子合腳就要穿嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

If the shoes fit,wear it!
鞋子合腳就要穿嗎?


對容易衝動的人,你可以跟他說:
Think before you speak.
三思而後言。
Try putting yourself in her shoes.
你應該站在她的立場上想一想。
How could you say such a thing?
你怎麼可以這麼說?
Don’t overstep your bounds.
不要太過分!

take back 的另一種含義:退回
Is it too big? Take it back and get refund.
太大嗎?那就把它退回(商店)好了。

如果用在人身上,意思是“使。。。。。想起”。
That music really took me back to my schooldays.
這段音樂使我回想起我的學生時代。

padding-bottom: 65.63%;">美國人這樣說英語(MP3+中英字幕) 第30期:鞋子合腳就要穿嗎?