catti怎麼考
二、三級《口譯綜合能力》科目考試採用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務》科目“交替傳譯”和“同聲傳譯”,三級《口譯實務》的考試均是現場錄音方式進行。
考試方式
二、三級《口譯綜合能力》科目考試採用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務》科目“交替傳譯”和“同聲傳譯”以及三級《口譯實務》科目的考試均採用現場錄音方式進行。
二、三級《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》科目考試均採用紙筆作答方式進行。
考試時間
每年上半年舉行英、日、法、阿拉伯語的一、二、三級口筆譯考試,下半年舉行英語二、三級口筆譯、同聲傳譯及俄、德、西班牙、朝鮮語/韓國語的一、二、三級口筆譯考試。 [2]
2020年翻譯專業資格(一、二、三級)考試是11月14、15日舉行。 [3]
考試費用
國家發展改革委、財政部發出《關於降低部分行政事業性收費標準的通知》(發改價格[2013]1494號)。《通知》要求自2013年10月1日起,降低包括翻譯資格考試在內的14個部門20個行政事業性收費項目的收費標準。
《國家發展改革委 財政部關於降低部分行政事業性收費標準的通知》中要求:中國外文局翻譯專業資格考評中心向省級考試機構收取的翻譯專業資格(水平)考試考務費標準降低爲:
三級筆譯翻譯(含2科)由每人300元降爲每人每科75元,三級口譯翻譯(含2科)由每人360元降爲每人每科90元;
二級筆譯翻譯(含2科)由每人360元降爲每人每科90元,二級口譯翻譯、交替傳譯(含2科)由每人430元降爲每人每科100元;
一級筆譯翻譯(含2科)由每人1000元降爲每人每科200元,一級口譯翻譯、交替傳譯(含2科)由每人1300元降爲每人每科300元;同聲傳譯(含2科)由每人1940元降爲每人每科400元。 [11]
考試證書
根據《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》有關要求,翻譯專業資格(水平)證書實行定期登記制度,每3年登記一次。有效期滿前,持證者應按規定到指定的機構辦理再次登記手續。再次登記,還需要提供接受繼續教育或業務培訓的證明。
中國翻譯協會受中國外文局委託負責證書登記與繼續教育工作的具體實施。中國翻譯協會擬定了《關於組織全國翻譯專業資格(水平)證書持有者繼續教育(或業務培訓)的通知》和《關於組織全國翻譯專業資格(水平)考試證書登記工作的通知》。作爲對翻譯專業人員實行規範的行業管理的一部分,這標誌着我國翻譯行業規範管理邁出新的步伐,此項工作已於2006年1月正式啓動。 [5]