“黑人抬棺”是什麼梗,用英語怎麼說?
這段時間,黑人抬棺的視訊火爆各大視訊平臺,那這到底是個什麼梗?
從相關視訊我們可以看到,抬著棺材(casket)的黑人,配合嗨到爆的BGM,送走逝去的人。居然有這麼奇妙的葬禮(funeral)形式?
其實,這是來自迦納的跳舞抬棺隊送走逝者的方式,英語裡稱其為Coffin Dance或Dancing Pallbearers。
抬棺木的人(pallbearer)手持棺材,隨著音樂起舞,他們的舞蹈動作不僅僅是隨著旋律扭扭身體那麼簡單,還包括倒地,旋轉,甚至將棺材拋向空中。
這個不尋常的葬禮形式,迅速火遍全網,也為疫情期間宅家的人們帶來了許多樂趣,讓人們看到了世界上居然有人能把喪事變喜事,真的太歡樂了。
你知道“黑人”用英語怎麼說嗎?
casket [ˈkɑːskɪt] n. 棺材;骨灰盒
funeral [ˈfjuːnərəl] n. 葬禮
pallbearer ['pɔːl,beərə] n. 護柩者,抬棺人