相關諾貝爾的英語章節
> 列表諾貝爾文學經典:《寵兒》第3章Part 3
2015-12-16"Well,Imadeupmymindtohaveattheleastadressthatwasn'tthesackingIworkedin.SoItooktostealingfabric,andwoundupwithadressyouwouldn'tbelieve.Thetopwasfromtwopillowcasesinhermendingbasket.Thefrontofth......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第10章Part 2
2015-12-09"Don't,"sheissayingbetweentoughswallows."Don't.Don'tgoback."ThisisworsethanwhenPaulDcameto124andshecriedhelplesslyintothestove.Thisisworse.Thenitwasforherself.Nowsheiscryingbecauseshehasno......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第11章Part 4
2015-12-08Oncebefore(andonlyonce)PaulDhadbeengratefultoalingoutofthewoods,cross-eyedwithhungerandloneliness,heknockedatthefirstbackdoorhecametointhecoloredsectionofWilmington.Hetoldthewomanwhoopeneditthathe'......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第3章Part 13
2015-12-15"Hesawthemboysdothattomeandletthemkeeponbreathingair?Hesaw?Hesaw?Hesaw?""Hey!Hey!Listenup.Letmetellyousomething.Amanain'tagoddamnax.Chopping,hacking,bustingeverygoddamnminuteoftheday.Thingsgettohi......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第1章Part 7
2015-12-21"Thatallrightbyyou?""That'sallrightbyme."Shesawhisskepticismandwenton."Icookatarestaurantintown.AndIsewalittleonthesly."PaulDsmiledthen,rememberingthebeddingdress.SethewasthirteenwhenshecametoSwee......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第1章Part 24
2015-12-20Easilyshesteppedintothetoldstorythatlaybeforehereyesonthepathshefollowedawayfromthewindow.Therewasonlyonedoortothehouseandtogettoitfromthebackyouhadtowalkallthewayaroundtothefrontof124,pastthestoreroo......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第12章Part 6
2015-12-07SweetHomewastinycomparedtotheplacesshehadbeen.Mr.Garner,Mrs.Garner,herself,Halle,andfourboys,overhalfnamedPaul,madeuptheentirepopulation.Mrs.Garnerhummedwhensheworked;Mr.Garneractedliketheworldwasatoy......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第11章Part 1
2015-12-08"Thinkaboutit,"hesaid.Andsuddenlyitwasasolution:awaytoholdontoher,documenthismanhoodandbreakoutofthegirl'sspell—allinone.HeputthetipsofSethe'sfingersonhischeek.Laughing,shepulledthemawaylests......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第4章Part 3
2015-12-14"It'satree,Lu.Achokecherrytree.See,here'sthetrunk—it'sredandsplitwideopen,fullofsap,andthishere'sthepartingforthebranches.Yougotamightylotofbranches.Leaves,too,looklike,anddernifthese......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第13章Part7
2015-12-06"Iwon'tneedhimforthat.Icanmakemyownacquaintance.WhatIneedhimforistoreacquaintmewithmychildren.Hecanreadandwrite,Ireckon?""Sure.""Good,'causeIgotalotofdigginguptodo."Butthenewstheydugupwassopit......
2020年諾貝爾生理學或醫學獎揭曉
2020-10-07血源性肝炎是導致世界各地人們肝硬化和肝癌的一個主要的全球性健康難題。今年的諾貝爾生理學或醫學獎授予了三位科學家,他們鑑定出一種新型病毒,即丙型肝炎病毒,從而在與血源性肝炎的鬥爭中做出了決定性的貢獻。Threesci......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第4章Part 2大綱
2015-12-14"What'svelvet?""It'sacloth,kindofdeepandsoft.""Goahead.""Anyway,sherubbedMa'am'sfeetbacktolife,andshecried,shesaid,fromhowithurt.ButitmadeherthinkshecouldmakeitonovertowhereGrandmaBaby......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第1章Part 21
2015-12-20"SoIheard."Shesmiled."HetalkedtoMr.Garneraboutit.Areyoualreadyexpecting?""No,ma'am.""Well,youwillbe.Youknowthat,don'tyou?""Yes,ma'am.""Halle'snice,Sethe.He'llbegoodtoyou.""ButImean......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第3章Part 2
2015-12-17"Whereyourdiamonds?"BelovedsearchedSethe'sface."Diamonds?WhatwouldIbedoingwithdiamonds?""Onyourears.""WishIdid.Ihadsomecrystalonce.ApresentfromaladyIworkedfor.""Tellme,"saidBeloved,smilingawidehap......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第2章Part 5
2015-12-18"Hangaround?"PaulDdidn'tevenlookatthemesshehadmade."Denver!What'sgotintoyou?"Sethelookedatherdaughter,feelingmoreembarrassedthanangry.PaulDscratchedthehaironhischin."MaybeIshouldmaketracks.""N......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第2章Part 10
2015-12-17And,forsomereasonshecouldnotimmediatelyaccountfor,themomentshegotcloseenoughtoseetheface,Sethe'sbladderfilledtocapacity.Shesaid,"Oh,excuseme,"andranaroundtothebackof124.Notsinceshewasababygirl,bei......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第4章Part 6
2015-12-13"Lookslikethedevil,"saidAmy."Butyoumadeitdownhere,Jesus,Lumadeitthrough.That'sbecauseofme.I'mgoodatsickthings.Canyouwalk,youthink?""Ihavetoletmywatersomekindofway.""Let'sseeyouwalkonem."It......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第4章Part 2
2015-12-14Denverstoppedandsighed.Thiswasthepartofthestorysheloved.Shewascomingtoitnow,andsheloveditbecauseitwasallaboutherself;butshehatedittoobecauseitmadeherfeellikeabillwasowingsomewhereandshe,Denver,hadtopa......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第2章Part 2
2015-12-18124wassofullofstrongfeelingperhapsshewasoblivioustothelossofanythingatall.Therewasatimewhenshescannedthefieldseverymorningandeveryeveningforherboys.Whenshestoodattheopenwindow,unmindfulofflies,herhead......
諾貝爾頒獎禮於瑞典舉行 鮑勃·迪倫因事缺席
2016-02-18TheNobelPrizeawardceremonywasheldlastSaturdayinStockholm,theSwedishcapital.USmusicianBobDylan,thelaureateoftheNobelPrizeinLiterature,wasabsent,citing"pre-existingcommitments".諾貝爾獎頒獎典禮於上週六......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第1章Part 30
2015-12-19Belowherbloodyknees,therewasnofeelingatall;herchestwastwocushionsofpins.ItwasthevoicefullofvelvetandBostonandgoodthingstoeatthaturgedheralongandmadeherthinkthatmaybeshewasn't,afterall,justacrawlin......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第4章Part 1
2015-12-14"Shehadgoodhands,shesaid.Thewhitegirl,shesaid,hadthinlittlearmsbutgoodhands.Shesawthatrightaway,shesaid.Hairenoughforfiveheadsandgoodhands,shesaid.Iguessthehandsmadeherthinkshecoulddoit:getusbothacros......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第1章Part 1
2015-12-22124WASSPITEFUL.Fullofababy'svenom.Thewomeninthehouseknewitandsodidthechildren.Foryearseachputupwiththespiteinhisownway,butby1873SetheandherdaughterDenverwereitsonlyvictims.Thegrandmother,BabySuggs......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第1章Part 17
2015-12-20Theyatenopotatoesthatday,sweetorwhite.SprawlednearBrother,hisflame-redtonguehiddenfromthem,hisindigofaceclosed,Sixosleptthroughdinnerlikeacorpse.Nowtherewasaman,andthatwasatree.Himselflyinginthebedand......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第3章Part 10
2015-12-16Move.Walk.Run.Hide.Stealandmoveon.Onlyoncehaditbeenpossibleforhimtostayinonespot—withawoman,orafamily—forlongerthanafewmonths.ThatoncewasalmosttwoyearswithaweaverladyinDelaware,themeanestplaceforNeg......