看《破產姐妹》學毒蛇美語 第17期:out of shape 和gut
今天分享的這個片語是“out of shape ”,意為“變形,也可指身材變形走樣,身體狀況不佳not in the proper shape”.
精彩臺詞:
Well, he’s a little out of shape.恩,他的體形有點走樣了。
雙語例句:
Take exercise if you are out of shape. 如果身材變形你就去鍛鍊身體。
I get tired easily. I must be out of shape.我很容易覺得疲倦。我身體肯定出狀況了。
今天分享的這個片語是“gut ”,意為“勇氣,膽量courage , nerve ”.
精彩臺詞:
Well, you have a gut. 你特麼有種。
雙語例句:
It takes guts to say “ I love you”. 說“我愛你”需要勇氣。I don’t have the guts to ask her out.我沒有膽量約她。